Английский - русский
Перевод слова Trainers
Вариант перевода Инструкторов

Примеры в контексте "Trainers - Инструкторов"

Примеры: Trainers - Инструкторов
This "train the trainers" approach can create a cascade effect and facilitate longer-term human resource and institutional development. Такой подход, основывающийся на подготовке инструкторов, создает "каскадный" эффект и облегчает долгосрочное развитие людских ресурсов и институциональной базы.
In addition, 121 police officers have undergone courses to qualify as trainers. Кроме того, 121 полицейский прошел курсы подготовки инструкторов.
UNESCO plans include facilitating workshops for upgrading teacher trainers and reprinting formal school curricula for distribution among schoolteachers. ЮНЕСКО планирует провести практикумы для повышения квалификации инструкторов, занимающихся педагогическим обучением, и напечатать официальные школьные программы для распространения среди школьных учителей.
High school teachers and psychologists from around the country, including the war-affected areas, will be trained as trainers. В качестве инструкторов будут подготавливаться учителя старших классов и психологи из всех районов страны, включая районы, пострадавшие в результате войны.
Malawi also trained a team of trainers in gender and HIV/AIDS. В Малави была также подготовлена группа инструкторов по гендерным вопросам и ВИЧ/СПИДу.
Some 75 Afghan women trainers, business advisers and handicraft specialists were trained in the field of enterprise development and handicraft quality improvement. Около 75 афганских женщин - инструкторов, консультантов по предпринимательской деятельности и специалистов по ремеслам - прошли подготовку по вопросам развития предприятий и улучшения качества ремесленных изделий.
The use of experts and trainers from the region where the capacity-building is taking place should be further encouraged. Следует продолжать практику поощрения использования экспертов и инструкторов из региона, в котором осуществляется наращивание потенциала.
It has also finalized a manual on training human rights trainers, which will be used by the Police Training Academy. Она также завершила разработку пособия по подготовке инструкторов в области прав человека, которое будет использоваться в полицейской академии.
Lack of financial resources and appropriate trainers is a major constraint. Основной сдерживающий фактор - нехватка финансовых ресурсов и соответствующих инструкторов.
Deployment of 140 certified police trainers throughout the country. Развертывание 140 дипломированных полицейских инструкторов в масштабах всей страны.
The organizations coordinated several courses addressed to university students, human rights trainers, teachers and social workers. Эти организации координировали проведение ряда курсов, предназначенных для студентов университетов, инструкторов по правам человека, преподавателей и социальных работников.
UNICEF also worked closely with the national Mine Action Committee in reviewing the national strategy and in training trainers for mine risk education. Кроме того, ЮНИСЕФ тесно сотрудничает с национальным комитетом по разминированию в деле разработки национальной стратегии и обучения инструкторов по разъяснению минной опасности среди детей.
Training and certification of 1,036 PNC trainers was conducted. Обеспечена подготовка и аттестация 1036 инструкторов КНП.
They work also as trainers and intermediaries for those detainees who choose to go to a rehabilitation community. Кроме того, они выполняют роль инструкторов и посредников для заключенных, которые решили продолжить лечение в реабилитационных центрах.
Division staff and/or Committee members also took part in other activities sponsored by the Office, such as training for trainers on human rights treaty bodies. Сотрудники Отдела и/или члены Комитета принимали также участие в других мероприятиях, организованных Управлением, в частности в подготовке инструкторов по вопросам, касающимся договорных органов по правам человека.
Aiming towards self-sustaining police reform, strong emphasis was placed on "training the trainers". Поскольку цель заключалась в обеспечении самоподдерживающегося характера реформы полицейских сил, значительное внимание уделялось профессиональной подготовке инструкторов.
While specialized training courses will continue to require support from international trainers, local instructors now conduct all formal training at both academies. Хотя для проведения специальных учебных курсов по-прежнему необходимо будет привлекать международных инструкторов, местные инструкторы в настоящее время проводят все официальные учебные мероприятия в обоих училищах.
The work plan took into account the suggestions made by Empretec directors and trainers. План работы включает предложения директоров и инструкторов Эмпретек.
In this context, a group of 18 management trainers received training skills. В этом контексте группа из 18 инструкторов по вопросам управления прошла необходимую профессиональную подготовку.
Trained 150 trainers in 6 courses in HIV/AIDS peer leadership Обучение 150 человек на 6 курсах подготовки инструкторов для ведения разъяснительной работы по ВИЧ/СПИДу
Lack of financial resources did not allow initiatives in the area of retraining of trainers. Отсутствие финансовых ресурсов не позволило реализовать инициативы в области переподготовки инструкторов.
After a period of operational duties, fully trained KPS officers had returned to the school to become trainers. По истечении какого-то периода нахождения на оперативной работе прошедшие полный курс подготовки офицеры КПС возвращались в школу в качестве инструкторов.
A body of trained trainers and technicians has been developed to carry forward the objective of the project. Для достижения целей проекта был подготовлен корпус инструкторов и техников.
Estimate 2002-2003: 300 trainers and 2 regional hubs or networks Расчетный показатель за 2002 - 2003 годы: 300 инструкторов и 2 региональных узла или сети
A web site with educational resources on geographic information and geographic information systems (GIS) for teachers, trainers and students. ШёЬ-сайт с учебными ресурсами по географической информации и географическим информационным системам (ГИС) для преподавателей, инструкторов и обучающихся.