And this story - you have the "New York Times" now today saying that the administration has lost all credibility. |
И ещё одна история - "Нью-Йорк Таймс" сегодня заявила о том, что администрация растеряла всё доверие. |
While he was keeping us busy with the ads in The Times, turns out he was getting his real instructions elsewhere. |
Пока мы были заняты слежкой за новостями в "Таймс", он получал настоящие указания в другом месте. |
Says it demonstrates defiance, but I know he's thinking about the picture on the front page of The Times. |
Говорит, это покажет нашу решимость, но на самом деле думает о фото на первой странице "Таймс". |
Thanks, but I prefer "The Times." |
Спасибо, но я предпочитаю "Таймс". |
No, I did an interview for the New York Times, And they printed all of this stuff that I didn't say. |
Нет, я дал интервью "Нью-Йорк Таймс", но они напечатали слова, которых я вообще не говорил. |
As The New York Times itself states, those shipments are intended for the very extremist groups to which "non-lethal support" is being provided. |
Как отмечает сама «Нью-Йорк Таймс», эти поставки предназначены для тех самых экстремистских групп, которым оказывается «поддержка, не связанная со смертоносным оружием». |
Financial Times: "Rio+20 declaration lacking on pledges", 22 June 2012 |
«Файнэншл таймс»: «Декларация Рио+20 не содержит обязательств», 22 июня 2012 года |
Chinese newspaper Global Times, journalists Zhou Hao and Mei Lian Lin - 21 February 2012 |
Китайская газета «Глобал таймс», журналисты Чжоу Хао и Мэй Лянь Линь - 21 февраля 2012 года |
On 22 June 2012, the Rwandan newspaper, The New Times, subsequently published a story with similar claims (see annex 8). |
Впоследствии, 22 июня 2012 года, руандийская газета «Нью Таймс» опубликовала статью, которая содержала аналогичные утверждения (см. приложение 8). |
On 44th Street, between Fifth and Sixth Avenues, only steps from the Broadway theater district and Times Square, this hotel offers luxurious guestrooms with free wireless internet access. |
Этот отель расположен на 44-й улице, между Пятой и Шестой авеню, в нескольких шагах от района театра Бродвея и Таймс Сквер. Отель предлагает роскошные номера с бесплатным беспроводным доступом в Интернет. |
The Times reported one such case in 1818, in which a man was indicted for selling his wife at Leominster market, for 2s. |
«Таймс» сообщила об одном таком происшествии в 1818 году, когда человек был осуждён за продажу своей жены на Леоминстерском рынке за 2 шиллинга 6 пенсов. |
Segrè's Faust in Copenhagen was a finalist in the Los Angeles Times Book Fair and winner of the American Institute of Physics Science Writing Award. |
Книга Сегре «Фауст в Копенгагене» стала финалистом на книжной ярмарке газеты «Лос-Анджелес Таймс» и победителем премии Американского института физики за лучший научный труд. |
The boy bring my Times yet? |
Мальчик уже принёс мне "Таймс"? |
In January 2012, the Secretary-General wrote a high-profile op-ed on Sustainable Energy for All that was published in The New York Times and the International Herald Tribune. |
В январе 2012 года Генеральный секретарь подготовил важную публицистическую статью по инициативе «Устойчивая энергетика для всех», которая была опубликована в «Нью-Йорк таймс» и «Интернешнл геральд трибьюн». |
Blogs that focus on the ICP 2011 results were published by the Financial Times, the Brookings Institution, the Center for Global Development and the World Bank. |
Живые журналы, в которых была опубликована информация о результатах ПМС 2011 года, вели «Файнэншл таймс», Брукингский институт, Центр глобального развития и Всемирный банк. |
The Times also mentioned that the bearing of arms in Darfur is an everyday occurrence like the carrying of handbags by women in Oxford Street. |
В «Таймс» также упоминалось о том, что в Дарфуре ношение оружия такое же повседневное и привычное явление, как сумочки в руках у женщин на Оксфорд-стрит. |
Let me recall an article that appeared in The New York Times of 6 March 1998 on the Security Council's culture of secrecy. |
Позвольте мне напомнить статью, которая появилась в газете «Нью-Йорк Таймс» от 6 марта 1998 года, о культуре секретности в Совете Безопасности. |
According to the Financial Times, immediately after this, Indonesia in its negotiations with the IMF had asked to follow a similar course as Malaysia, but such an option was denied. |
Согласно газете "Файненшл таймс", сразу же после этого Индонезия, ведшая переговоры с МВФ, попросила, чтобы ей была предоставлена возможность следовать тем же курсом, что и Малайзия, однако такой вариант был отклонен. |
He later wrote to The Times, I was Secretary for some years of the Lodge..., which included Brethren of at least four creeds. |
Позже он написал в лондонской «Таймс»: Я был секретарём ложи несколько лет..., в которую вошли братья, по крайней мере, четырёх вероисповеданий. |
The Times stated that this action amounted to a "virtual gift of £68,000" (£6.8 million in 2019). |
«Таймс» объявила, что это действие можно отнести к «виртуальному подарку на 68000 £» (5900000 £ по состоянию на 2013 год). |
New York Times higher education blogger Stanley Fish, while agreeing that universities ought to have a strong core curriculum, disagreed with some of the subjects ACTA includes in the core. |
Редактор раздела о высшем образовании Нью-Йорк Таймс Стэнли Фиш, согласился с тем, что у университетов должна быть сильная учебная программа, но не не согласен с некоторыми предметами, что включены в основу оценки АСТА. |
Tbilisi, Media-Holding Georgian Times, Text on Georgian, English, and Russian languages UDC:796.092.2 + 797.2(479.22). |
О. Гогиашвили/ Тбилиси, медиа холдинг Джорджиан Таймс, На грузинском, английском и русском языках -UDC: 796.092.2 + 797.2(479.22(22)796/D-22. |
Our friends at the Times and the Daily Mail will do the rest. |
Наши друзья в "Таймс" и "Дейли Мейл" доведут дело до конца. |
In a recent article in The New York Times, it had been stated that the State Department was considering not renewing parking privileges to violators of parking regulations. |
В недавно опубликованной статье в "Нью-Йорк таймс" говорилось о том, что государственный департамент рассматривает вопрос о непродлении привилегий, связанных со стоянкой автомашин, для тех, кто нарушает правила стоянки. |
The above-mentioned Washington Times article of 20 June 1995 mentions growing concerns about the activities of some of the 19,000 companies registered to do business in Cyprus. |
В упомянутой статье в номере Вашингтон таймс за 20 июня 1995 года отмечается растущая тревога в связи с деятельностью примерно 19000 компаний, зарегистрированных на Кипре для ведения деловых операций. |