The New York Times said that I was... I had almost too smouldering a quality to just play comedy. |
В Нью-Йорк Таймс сказали что я... я почти скрывал свои возможности чтобы играть комедию. |
Then leak it to the "Times." |
Потом слей это в "Таймс". |
Slightly lower than we'd hoped, but 5,000 should put us on the "Times" Best Seller list, and that is definitely within reach. |
Меньше, чем мы надеялись, но 5000 поставят нас в список бестселлеров "Таймс" и это вполне достижимо. |
It's my friend from the "Times." |
Это моя подруга из "Таймс". |
I'm calling from "The New York Times" because he... |
Знаете, я - корреспондент газеты "Нью-Йорк Таймс". |
And that guy at the store - he got so mad when I asked for a copy of The New York Times. |
А тот парень в магазине... он так психанул, когда я попросил экземпляр "Нью-Йорк Таймс". |
This would never happen at "The New York Times." |
Этого бы никогда не случилось в Нью-Йорк Таймс. |
Now, the message on the Times Square LCD was paid for with a stolen credit card and made by phone. |
Сообщение с экранов на Таймс сквер было оплачено украденной кредиткой по мобильному телефону. |
And I'm sure "The Times" would love to do an article about a dean who tolerates professors in power positions exploiting female students. |
И я уверен, что "Таймс" захотят написать статью о декане, который потакает профессорам эксплуатирующим студенток. |
It is noteworthy that some print media have evolved from weekly into dailies e.g.: the New Times and Imvaho Nshya. |
Стоит отметить, что некоторые печатные СМИ из еженедельных стали ежедневными изданиями: например, Нью Таймс и Имхао Ншия. |
He also visited Yangon University and met with the Dean and students, and visited the offices of the Myanmar Times. |
Он также посетил Янгонский университет, где встретился с деканом и студентами, и побывал в офисе газеты "Мьянма Таймс". |
Did you see the article in The New Times? |
Вы читали статью в "Нью Таймс"? |
I read in The New York Times that things are changing in Austria. |
Я прочла в "Нью-Йорк Таймс" что в Австрии настали другие времена. |
All that matters is what she writes about us in 500 words in the Times. |
Важно лишь то, что она напишет о нас в своей статье в "Таймс". |
Have you read the Times this morning? |
Вы прочитали "Таймс" этим утром? |
Two months ago, we were being heralded in "The Times" as a golden couple, and now look at us. |
Два месяца назад мы были названы "золотой парой" в "Таймс", а теперь посмотри на нас. |
Remember that time you danced on that bar in Times Square? |
Помнишь, как ты танцевал в баре на Таймс Сквере? |
And Arnold Rothstein, he's still eating dinner in Times Square. |
А? А Арнольд Родштейн, он всё ещё обедает на Таймс Сквеар |
Melissa Andetson with the "Times." |
Мелисса Андетсон из "Таймс". |
Perhaps you may have seen a lead story in The New York Times. |
Возможно, вы читали об этом статью в "Нью-Йорк Таймс". |
Hello? This is the LA Times. |
[Это из ЛА Таймс.] |
Novocain. The answer to 144 across from the New York Times crossword, October 13, 2008. |
Новокаин ответ к номеру 144 по горизонтали из кроссворда в Нью-Йорк Таймс от 13 Октября, 2008 года. |
The Times mention that Officer Montero was doing the best job that he could? |
А в "Таймс" говорилось, что офицер Монтеро выполнял свои обязанности наилучшим образом? |
Get your Times here for five cents! |
Покупайте "Таймс" всего за пять центов! |
It's a tuning fork. I acquired it through the... Sunday Times "Recent innovations" booklet. |
Это камертон, я приобрела его через "Последние инновации", приложение к "Санди Таймс". |