I'm the weekly tech critic for the New York Times. |
Я пишу критические статьи о технике для еженедельной рубрики "Нью-Йорк Таймс". |
New York Times art critic John Canaday with a perspective into the work of Walter Keane. |
Художественный критик "Нью-Йорк Таймс" Джон Кэнэдей с обзором работ Уолтера Кина. |
They've landed on a title for the Times article. |
Они застолбили первую колонку в "Таймс" с громким заголовком. |
The Yemen Times already has a strong reputation in Yemen as an independent English language newspaper. |
За «Йемен Таймс» в Йемене уже закрепилась прочная репутация независимой англоязычной газеты. |
The Cuban-American National Foundation plan was described perfectly by Posada for The New York Times. |
Посада очень хорошо обрисовал план Национального фонда американских кубинцев в газете "Нью-Йорк таймс". |
Abigail Fielding-Smith of the Financial Times, 12 January. |
ЗЗ. Абигейл Филдинг-Смит, «Файнэншл таймс», 12 января. |
The Times ad sends a message that they had to pick up my slack. |
Объявление в "Таймс" - это заявление гласящее о том, что я, по их мнению, не выполняю свою работу. |
The Times is releasing a poll that brings your unfavorables up to 48%. |
В следующие пару дней "Таймс" выпустит результаты опроса, по которым ваш рейтинг неодобрения вырос до 48%. |
The Times says many Americans feel the White House is unfocused. |
Оказывается, "Таймс" пишет, что довольно большое количество людей думает, что Белый Дом потерял энергию и фокус. |
The Times of the Islands, an international magazine aimed at business and tourism, is issued quarterly. |
На ежеквартальной основе издается международный журнал «Таймс оф зе айлендс», предназначенный для деловых кругов и туристической индустрии25. |
In April 1912, a letter appeared in The Times of Ceylon. |
В апреле 1912 г. в издании «Таймс оф Цейлон» было опубликовано письмо. |
About three years ago, I read an article in the New York Times. |
Примерно три года назад я прочитала статью в Нью Йорк Таймс про человека по имени Нил Селинджер. |
The Times said she was close to winning a retrial after a first failed appeal. |
В "Таймс" написали, что ее адвокат, вероятно, выиграет процесс о пересмотре дела после первой неудачной попытки. |
About three years ago, I read an article in the New York Times. |
Примерно три года назад я прочитала статью в Нью Йорк Таймс про человека по имени Нил Селинджер. Ему 57 лет, пенсионер, бывший юрист. |
It was front page of the New York Times a couple months ago. |
Она была первой страницей в Нью Йорк Таймс пару месяцев назад - мгновенно высмеянной средствами массовой информации за то, что она так безумно запутана. |
But I have given up hope that the New York Times will perform its proper editorial function. |
Однако я отказался от надежды, что «Нью-Йорк Таймс» выполнит свою надлежащую редакторскую роль. |
Here's a study published by a team of researchers as an op-ed in The New York Times. |
Вот статья, опубликованная группой исследователей рядом с передовицей в «Нью-Йорк Таймс». |
You, my friends at The Washington Times, have told it to them. |
Вы, мои друзья в «Вашингтон таймс», несёте её им. Это не всегда являлось популярной работой. |
The Times included seven pages... of her hauntingly distant prison collages. |
В "Таймс" на семи страницах напечатали фотографии ее жутковатых тюремных коллажей, которые до сих пор остаются у меня в памяти. |
So you've seen the Times. |
Вы прочли статью в "Таймс". |
The New York Times wrote about truckloads of bodies and described acts of scalping. |
В газете «Нью-Йорк Таймс» сообщалось о «грузовиках, перевозивших горы трупов» и об актах «скальпирования». |
Interview with a senior Hizbullah official, Financial Times, 26 June 2007. |
Интервью со старшим представителем «Хизбаллы», «Файнэншиэл Таймс», 26 июня 2007 года. |
He has published articles in The New York Times, Foreign Affairs and Al-Hayat. |
Его статьи публикуются в газетах «Нью-Йорк Таймс», «Аль-Хайят» и журнале «Форин афферс». |
14 The Manila Times, 18 March 2002, "PNP inventory unearths 2-ton missing explosives". |
14 «Манила таймс», понедельник, 18 марта 2002 года, Мариан Тринидад, «В результате проведенной ФНП проверки обнаружено 2 тонны исчезнувших взрывчатых веществ». |
Measuring the quality of output is difficult, although The Times Higher Education Supplement attempts to do so every year. |
Трудно оценить все вышеуказанное с точки зрения качества образования, хотя каждый год такая попытка предпринимается в тематическом приложении по высшему образованию к британской газете "Таймс". |