There's a "times" online story about the raid. |
Тут "Таймс" статью про рейд напечатала. |
I read about it in the times. |
Я читала об этом в "Таймс". |
The times says, "Geoffrey McShaw"is evocative and challenging. |
Таймс пишет: Джеффри МакШоу выразителен и перспективен. |
Actually, I read the review in the times yesterday. |
На самом деле я читал о них в "Таймс" вчера. |
It's already on the New York times web site. |
Это уже на сайте Нью-Йорк Таймс. |
I got to be in times square in ten minutes. |
Мне надо быть на Таймс Сквер через 10 минут. |
They own half of times square. |
Им же принадлежит половина Таймс сквер. |
But marks owns some of the worst buildings in times square. |
Но Марксы владеют худшими зданиями Таймс Сквер. |
I set you up with a spot on the international desk of the london times. |
Я зарезервировал тебе местечко в редакции Лондон Таймс. |
That thing in the "times magazine" last week was great. |
Ваша вещь в прошлом Таймс была нечто. |
The L.A.P.D. and the times have reached a good compromise. |
Полиция Лос-Анжелеса и "Таймс" нашли хороший компромисс. |
Your billboard's going up in times square. |
Теперь твои плакаты будут висеть на площади Таймс. |
She could send the originals to the times, the guardian, hundreds of outlets. |
Она может послать оригиналы В Таймс, Гардиан, сотни изданий. |
You sit on the bench, open the times to the international section. |
Ты сидишь на скамейке с "Таймс", открытой на международном разделе. |
She's doing a story on me for the New York times. |
Она пишет обо мне для "Нью-Йорк Таймс". |
We've got a performance for the times this afternoon. |
У нас показ для "Таймс" днем. |
Seattle times would love to have that on the front page. |
"Сиэттл Таймс" были бы рады разместить это на главной странице. |
A full-page ad in the times. |
Реклама на всю полосу в Таймс. |
I asked him about you after I saw your photo in the style section of thenew york times. |
Я попросил его об этом, когда увидел Ваше фото в рубрике "Стиль" в Нью-Йорк Таймс. |
The times wants a quote On the mayor's statement that he's putting A hiring freeze on police officers. |
"Таймс" хочет получить оценку заявления мэра, что он устанавливает мораторий на прием сотрудников в полицию. |
My father had a vision for times square |
У моего отца было видение Таймс Сквер будущего |
Some of our times square tenants pay their rent in cash, So you'll pick it up in person. |
Некоторые наши арендаторы на Таймс Сквер платят наличными, так что ты лично соберешь плату. |
This fabulous ad that you took out in the times. |
Эта потрясающая реклама, которую ты разместила в "Таймс" |
our friendly reporter from the times? |
дружественного нам репортера из "Таймс"? |
Talking to Arianna Huffington and Will Shortz, Editor of the new York times crossword! |
Разговаривает с Арианной Хаффингтон и Виллом Шортцом, редактором кроссвордов в Нью-Йорк таймс! |