and The New York Times followed them around nowhere. |
И Нью Йорк Таймс не следовала за ними по пятам. |
~David Rockefeller New York Times, August 10, 1973 |
~Дэвид Рокфеллер~ Нью-Йорк Таймс, 10 августа 1973 г. |
Several interviews have been placed in various newspapers, such as Le Figaro, Earth Times, etc. |
В различных газетах, таких, как «Фигаро», «Эрс Таймс» и т.д., было опубликовано несколько интервью. |
Elvis Mitchell of The New York Times positively reviewed the film and praised the animation sequences. |
Элвис Митчелл (англ.)русск. из «Нью-Йорк Таймс» положительно оценил фильм и дал высокую оценку анимационным эффектам. |
Newspaper Los Angeles Times, journalist Alexandra Zavis - 14 January 2012 |
Газета «Лос-Анджелес таймс», журналист Александра Зэйвис - 14 января 2012 года |
The Times of Malta is an English-language daily newspaper in Malta. |
«Таймс оф Мальта» - ежедневная газета на английском языке на Мальте. |
We must put a notice in The Times and The Morning Post. |
Вероятно, надо будет поместить объявление в "Таймс" и в "Морнинг пост". |
The New York Times slammed President Obama for this, and frankly I was used to that. |
Да, "Нью-Йорк Таймс" за это обрушилась с критикой на президента Обаму, и, вы знаете, это становится традицией. |
Keisha Russell, from the Times? |
Кейша Рассел, из "Таймс"? |
Because, as usual, The Times got it wrong again. |
Потому что, как обычно, "Таймс" опять пишет не то. |
Screw Richard and screw The Times. |
К черту Ричарда и к черту "Таймс". |
37/ Financial Times (London), 15 October 1993. |
37/ "Файнэншл таймс" (Лондон), 15 октября 1993 года. |
73/ Financial Times (London), 24 August 1993. |
73/ "Файнэншл таймс" (Лондон), 24 августа 1993 года. |
1981-1983 City desk reporter at the Korea Times |
1981-1983 годы журналист отдела городских новостей в газете "Кориа таймс" |
As in the New York Times? |
Как в Нью-Йорк Таймс? - Нет. |
Wait, it's the Warsaw Times? |
Погоди, так ты про варшавский "Таймс"? |
According to playwright Alan Franks, writing later in The Times, he was indeed 'deranged'. |
Согласно воспоминаниям драматурга Алана Фрэнкса (англ. Alan Franks), позже писавшего для газеты «Таймс», «он был действительно 'ненормальным'. |
Columnist, Jordan Times, 1988 to the present |
Журналист, газета «Джордан таймс», с 1988 года по настоящее время |
Atmospheric Anomaly in Times Square In the image the results from the SAMRAI simulation framework of an atmospheric anomaly in and around Times Square are visualized. |
Атмосферная аномалия на Таймс Сквер: На изображении представлен результат моделирования из SAMRAI атмосферной аномалии на Таймс Сквер и рядом. |
Szyk illustrated for example full-page advertisements (sometimes with copy by screenwriter Ben Hecht) which were published in The New York Times. |
Шик проиллюстрировал, например, полностраничную рекламу (иногда с копией сценариста Бена Хехта), которая была опубликована в «Нью-Йорк таймс». |
So has The New York Times. |
Про это и в "Нью-Йорк Таймс" писали. |
Nevertheless, according to the Financial Times on 25 October 2013, consumer prices reportedly continue to place a strain on households. |
И все же, как следует из статьи «Файнэншл таймс» от 25 октября 2013 года, в условиях существующих цен на потребительские товары, домохозяйствам, по сообщениям, приходится напрягать все силы. |
Dude, The New York Times said - |
Чувак, в "Нью-Йорк Таймс" было написано, что... |
Criticism: Walter Kerr of The New York Times, for articles on the theater in 1977 and throughout his long career. |
За критику: Третий, рекордный, лауреат из «Нью-Йорк Таймс», Walter Kerr, - за статьи о театре в 1977 году, а также на протяжении всей его долгой карьеры. |
Benefitting from the engagement the UNFPA and UNAIDS Executive Directors, the campaign has been profiled in international media such as The New York Times, The Times, CNN and BBC. |
Эта кампания, которая серьезно выиграла от участия в ней директоров-исполнителей ЮНФПА и ЮНЭЙДС, получила широкое освещение в международных средствах массовой информации, таких как "Нью-Йорк таймс", "Таймс", Си-эн-эн и Би-би-си. |