| Keisha Russell, from the Times? | Киша Рассел, из "Таймс"? |
| Tell that to the Science Times, all right? | Передай это в "Сайанс Таймс", хорошо? |
| I have that profile the Times did on you a few years back. | У меня есть та статья, которую несколько лет назад напечатал Таймс. |
| The "Times" are saying we're trying to hide stuff by causing a deluge. | В "Таймс" пишут, что мы пытаемся спрятать свои промахи... выдавая потоп документов. |
| The New York Times said my prose was lucid! | Нью Йорк Таймс написала, что у меня блестящий стиль. |
| C. J., shifting gears, there's a full-page ad that appears in today's Times. | Си Джей, сменим тему, имеется реклама на газетный разворот, что появится в сегодняшней газете Таймс. |
| On July 16, 2018, The New York Times published a front-page article describing McCarrick's abuse of adult seminarians. | 16 июля 2018 года «Нью-Йорк таймс» опубликовала статью на первой полосе о домогательствах Маккэррика к взрослым семинаристам. |
| Ivy and Leigh working together is the only reason we're getting the arts cover of the Times. | Айви и Ли, работающие вместе, это единственная причина по которой мы попадаем на обложку раздела искусств в "Таймс". |
| Amy Harmon, "Amazon Glitch Unmasks War Of Reviewers", The New York Times, February 14, 2004. | Эми Хармон, «Амазонский глюк» разоблачает войну рецензентов, «Нью-Йорк таймс», 14 февраля 2004 г. |
| Journalist of the New York Times has asked you? | А журналистка из "Таймс" звонила тебе? |
| Hanna, with your clothes on her back you'll be in the "Sunday Times" dial section before you know it. | Ханна, если она покажется в твоей одежде, про тебя напечатают в "Сандей Таймс" раньше, чем ты об этом узнаешь. |
| In it was the Los Angeles Times Magazine, my mother on the cover. | Внутри был экземпляр журнала "Лос-Анджелес Таймс"... с маминой фотографией на обложке. |
| We'll stop by every newsstand and burn every copy of The Times and The Post. | Мы будем останавливаться возле каждого киоска и сжигать "Таймс" и "Пост". |
| You sent it to the LA Times? | Ты отправила её в газету ЛА Таймс? |
| To further mess with Anna, someone got on her laptop and drafted an email to the LA Times, attaching that memo. | Для еще большей путаницы с Анной, кто-то использовал ее ноутбук и отправил е-мейл в ЛА Таймс, прикрепив заметку. |
| This is Ricardo Ramos from the Times. | Это Рикардо Рамос из "Таймс" |
| If Valentine started creating Shadowhunters or gained control of demons, it'd be like Beyonce riding on a dinosaur through Times Square. | Если Валентин начал создавать Сумеречных Охотников или заполучил контроль над демонами, это было бы сроду Бейонсе, разъезжающей по Таймс Скверу на динозавре. |
| Did you scoop the Times on this? | Вы это у "Таймс" отобрали? |
| Ever read "The New York Times"? | Ты вообще не читаешь "Нью Йорк Таймс"? |
| How's our story for the New York Times? | Что насчет нашей истории для "Нью-Йорк Таймс"? |
| I have the honour to present to you the attached article from the Times of London, dated 7 July 1994. | Имею честь настоящим препроводить Вам статью из газеты "Таймс оф Лондон" от 7 июля 1994 года. |
| The CHAIRMAN said that he was shocked by the tendentious nature of the article carried in The New York Times of 23 June 1995. | ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что он шокирован тенденциозным характером статьи, опубликованной в номере газеты "Нью-Йорк таймс" от 23 июня 1995 года. |
| According to the Irish Times (May 1996): "The Tribunal needs unequivocal support". | По мнению газеты "Айриш таймс" (май 1996 года): "Трибунал нуждается в однозначной поддержке". |
| This has been widely reported in the international press (see for example New York Times of 29 November 1994). | Об этом широко сообщалось в международной печати (см., к примеру, "Нью-Йорк таймс" от 29 ноября 1994 года). |
| The L.A. Times reached out to me today about us, and I thought I'd discuss it with you because they may be calling. | Сегодня до меня добрались Лос-Анджелес Таймс насчёт нас, и я решил обсудить это с тобой, потому что они и тебе могут позвонить. |