| Write a letter to the Times? | Напишешь письмо в "Таймс"? |
| Out of all the years I've been in New York I've never gone to Times Square for New Year's. | За все годы, что я прожил в Нью Йорке так и не удосужился отметить Новый Год на Таймс Сквер. |
| Did the boy bring my Times yet? | Мальчик уже принёс мне "Таймс"? |
| So I told him if he got a good review in the Times, my life rights were his. | И я сказал ему, что если он получит хорошие отзывы в "Таймс", права на мою историю его. |
| I read a story in the Times. Middle-aged woman traveling alone fell off the deck of a ship. | Я читала историю в "Таймс"... об одинокой путешественнице, которая упала за борт корабля. |
| On 29 December 1995, The Jakarta Times attributed the following statement to the President of Indonesia: There is no special status for East Timor... | 29 декабря 1995 года в газете Джакарта таймс сообщалось, что президент Индонезии сделал следующее заявление: Восточный Тимор не имеет особого статуса... |
| It also requested that investigations be conducted in connection with an article published in The New York Times of 5 July 1995. | Он просил также провести расследование в связи со статьей, опубликованной в газете "Нью-Йорк таймс" от 5 июля 1995 года. |
| Frequent contributor to a number of Maltese and foreign newspapers including the "London Times Higher Education Supplement" | Активно сотрудничает с рядом мальтийских и зарубежных газет, включая дополнение по вопросам высшего образования к газете "Лондон таймс" |
| There was no reporting of the release of Aung San Suu Kyi except in The Myanmar Times, a private weekly newspaper with a circulation of around 250,000. | Об освобождении Аунг Сан Су Чжи было сообщено лишь в "Мьянма таймс", частной еженедельной газете, имеющей тираж около 250000 экземпляров. |
| Ms. Aisha Ali, Features Editor, New Straits Times | г-жа Аиша Али, художественный редактор, "Нью стрэйт таймс" |
| The United States media, for example The New York Times, in its 31 December 1997 issue, dealt openly with this issue. | В средствах массовой информации Соединенных Штатов, например в номере газеты "Нью-Йорк таймс" от 31 декабря 1997 года, этот вопрос обсуждался открыто. |
| As far as yesterday's article in The New York Times is concerned, we have shared the information with the concerned Security Council Committee. | Что касается опубликованной вчера в газете «Нью-Йорк Таймс» статьи, то мы поделились информацией с соответствующим Комитетом Совета Безопасности. |
| 24 Special Report in Financial Times, 9 December 2003, web site of the Murray-Darling Basin Commission: . | 24 Специальный доклад в «Файненшиал Таймс», 9 декабря 2003 года, веб-сайт Комиссии бассейна Муррей-Дарлинг: . |
| Once standard material on UNFC-2009 is finalized, make contact with media e.g., Financial Times, The Economist. | После завершения подготовки типового текста по РКООН-2009 передача материалов средств массовой информации, например "Файнэншл таймс", "Экономист". |
| In partnership with the Times of India, UNV mobilized over 100,000 volunteers for the 'Teach India' initiative. | В партнерстве с издательством «Таймс оф Индиа» ДООН мобилизовали свыше 100000 добровольцев для участия в инициативе «Учить Индию». |
| The Sunday Times Magazine, Vanity Fair, | Сандэй Таймс Мэгэзин, Вэнити Фэр, |
| Unfortunately, Mr. Ivanov lacked the necessary skills in marketing to persuade him that The New York Times was mistaken. | К сожалению, господин Иванов не владел искусством маркетинга настолько, чтобы убедить читателя, что "Нью-Йорк Таймс" ошиблась. |
| Picked up The Times and you thought the name sounded funny? | Вы читали "Таймс", и мое имя показалось странным? |
| As the Secretary General noted in a recent opinion column in The New York Times, this is Haiti's moment. | Как недавно отмечал Генеральный секретарь в статье обозревателя газеты «Нью-Йорк таймс», для Гаити наступает исторический момент. |
| The ever more frequent instances of the harassment were reported also by The New York Times and The Washington Post on 16 and 17 September, respectively. | Информация об участившихся случаях притеснений была также опубликована в газетах «Нью-Йорк таймс» и «Вашингтон пост» соответственно 16 и 17 сентября. |
| Such information sources include newspaper articles, such as the one in The New York Times dated 12 November 2001, and other published material. | К этим информационным источникам относились газетные статьи, например в газете «Нью-Йорк таймс» за 12 ноября 2001 года, и другие опубликованные материалы. |
| The New York Times states as follows: | В газете "Нью-Йорк таймс" сообщается следующее: |
| I want to begin by mentioning a front-page story on Malawi that appeared in the New York Times in the first few days of this month. | Хочу начать с упоминания передовой статьи о Малави, появившейся в газете «Нью-Йорк таймс» в первые дни этого месяца. |
| In partnership with the Fiji Times, running weekly articles on suicide awareness and education; | В партнерстве с «Фиджи Таймс» еженедельная публикация статей, посвященных осведомленности и просвещению в вопросе о самоубийствах |
| Working with the Fiji Times to develop local media guidelines for reporting on suicides; | Сотрудничество с «Фиджи Таймс» в выработке рекомендаций для местных СМИ относительно сообщений о самоубийствах |