Английский - русский
Перевод слова Thursday
Вариант перевода Четверг

Примеры в контексте "Thursday - Четверг"

Все варианты переводов "Thursday":
Примеры: Thursday - Четверг
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday and Sunday are the seven days of the week. Понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, суббота и воскресенье - это семь дней недели.
"Total Combat 4" comes out next Thursday. "Тотал Комбат 4" выйдет в следующий четверг.
If it makes you feel any better, Thursday is no longer Cruciferous Vegetable Night. Если это тебя утешит, четверг больше не день крестоцветных овощей.
Then go Thursday while I'm at the recital. Так сходи в четверг, пока я буду на концерте.
Every Thursday, Bobby S has the guys over to bet on pool. Каждый четверг Бобби С спорит со своими дружками на пул.
We missed you at our meeting Thursday. Нам не хватало тебя в четверг.
That will be on... Thursday. В Ютландию? ...в четверг.
Now, there is a commercial sales meeting Thursday week. Итак, в четверг будет деловая встреча.
They have dancing every Thursday down the centre. Каждый четверг они танцуют в центре.
Listen, it has to be Thursday instead of tonight. Слушай, все переносится с сегодня на четверг.
Thursday nights, I eat pizza from Giacomo's. В четверг вечером я ем пиццу из Джакомо.
The rest Thursday at 2:00 p.m. Остальное в четверг, в 14.00.
Then one Thursday, she noticed something more. Но в тот четверг она заметила кое-что еще.
Look, I can't do Thursday. Знаешь, я не могу в четверг.
'Cause I've been seeing him every Thursday, payday. Потому что я встречалась с ним каждый четверг, в день зарплаты.
Like Thursday, we're going bowling. Как в четверг, когда мы ходили в боулинг.
Thursday morning, you close on the land acquisition in Gleason. В четверг завершаете сделку на приобретение земли в Глисоне.
Only Thursday came and she was a no-show at the front desk. Только в четверг она так и не появилась в регистратуре.
The second Thursday episode usually aired on Friday of that week. Второй записанный в четверг эпизод обычно транслировался в пятницу на той же неделе.
Thursday quiz night is strictly no bosses, as you know. Если помнишь, в четверг состоится вечеринка только для "рядовых".
Thursday, I was expecting a package. В четверг, я ждал посылку.
Then I'll fly in Thursday, meet you in the afternoon. Тогда я прилечу в четверг, встретимся днём.
You're going to have some major problems if it's not on my desk Thursday. У тебя будут проблемы поважнее. если их не будет на моём столе в четверг.
I come to the prison every Tuesday and Thursday. Я навещаю заключённых каждый вторник и четверг.
Fernando, Thursday is our daughter's birthday. Фернандо, в четверг у нашей дочери день рождения.