Thursday's not good for us. |
Четверг, плохой для нас день. |
I do not talk politics on holy Thursday, sweetheart. |
Никакой политики в Чистый четверг, дорогуша. |
Thursday, we had aa meeting in the evening. |
В четверг у нас было собрание вечером. |
I... talked to her Thursday evening. |
Я общалась с ней вечером в четверг. |
Thursday, I'm going food shopping. |
В четверг я иду покупать еду. |
Thursday: spareribs - that runs great. |
Четверг: свиные ребрышки, круто. |
I need to be looking at Thursday two weeks ago. |
Мне нужен четверг 2 недели назад. |
We're pulling together a march for Thursday morning. |
Мы организовываем марш в четверг утром. |
Well, if we move the wedding to Thursday, she'll miss the actual ceremony. |
Ну, если мы переместим свадьбу на четверг, она пропустит саму церемонию. |
Then, tomorrow, Thursday, stick around, study. |
Завтра же четверг, надо готовить... |
Wednesday, Thursday, Friday, here's that seven-day forecast for the tri-state area. |
Среда, четверг, пятница, семидневный прогноз для трёх штатов. |
This is Detective Inspector Thursday and DS Jakes. |
Это инспектор Четверг и сержант Джейкс. |
Mrs Thursday swears by them for value. |
Миссис Четверг хвалит их за цены. |
Come Thursday, it's the landscape dude up there in the library. |
Приходит четверг, появляется ландшафтный чувак, так наверху в библиотеке. |
Every Monday and Thursday, I'm going use my terminal days. |
Каждый понедельник и четверг я буду использовать эти предсмертные дни. |
The test is three months off, we're shorthanded and underbrained, and this Thursday... |
До испытания три месяца, нам не хватает рук и мозгов, а в этот четверг... |
And then he said we got a gig Thursday. |
Потом он говорит: "У нас же концерт в четверг". |
See you Thursday at 8:00. |
Жду вас в четверг в восемь. |
Thursday's vote showed Democrats are coming to their senses. |
Судя по голосованию в четверг, демократы очнулись. |
I left word for you Thursday, but I have not heard back. |
Я оставила тебе сообщение во четверг, и не получила ответа. |
Maybe next week before they vote, so, Thursday. |
Может на следующей неделе, перед тем как они начнут голосовать, в Четверг. |
Thursday, and it was clear. |
В четверг, и они чистые. |
No, Thursday's our Wagner opera. |
Нет. В четверг у нас опера Вагнера. |
Houston wants my atmospheric stats tomorrow instead of Thursday, so we need to reschedule dinner. |
Хьюстон хочет мои данные по атмосфере завтра, а не в четверг, так что надо перенести ужин. |
Surveillance authorizations - must be Thursday. |
Разрешения на слежку - стало быть, сегодня четверг. |