Until Thursday afternoon, then. |
Увидимся в четверг днём. |
Eight years of love One Thursday |
Восемь лет любви, каждый четверг, |
It was a Thursday. |
Это случилось в четверг. |
Thursday's good for a drop-off? |
Четверг подходит для поступления денег? |
But to me it's Thursday. |
А для меня сегодня четверг. |
Kids. - Well... Thursday? |
Ну что, в четверг? |
I'm busy Thursday. |
Я занят в четверг. |
This must be Thursday. |
Сегодня, похоже, четверг. |
Well, how about Thursday? |
Может, в четверг? |
WE DO DINNER EVERY THURSDAY. |
Каждый четверг у нас ужин. |
Held Thursday, July 30. |
30 сентября, четверг. |
And that starts next Thursday? |
А что начнется в следующий четверг? |
Thursday, I've said. |
Четверг, я же тебе говорил. |
I'm flying next Thursday. |
Я улетаю в следующий четверг. |
Thursday is our big day. |
Четверг у нас очень важный день. |
Are you free Thursday next? |
Ты свободен в четверг? |
It's only Thursday. |
Сегодня же только четверг. |
So you're free Thursday then? |
Так в четверг ты свободна? |
Thursday is Stan Lee Day. |
Четверг - день Стэна Ли. |
But it's Thursday. |
Но сегодня же четверг. |
Thursday's pizza night. |
Четверг - день пиццы. |
Next practice, Thursday. |
Следующая тренировка в четверг. |
No, it's Thursday. |
Нет, не четверг. |
Yusuf, it's Thursday. |
Юсуф, сегодня четверг. |
First Thursday of last month. |
В первый четверг прошлого месяца. |