Английский - русский
Перевод слова Thursday
Вариант перевода Четверг

Примеры в контексте "Thursday - Четверг"

Все варианты переводов "Thursday":
Примеры: Thursday - Четверг
A representative from the Lowndes County Sheriff's Office was not immediately available for comment when contacted Thursday. Представитель управления шерифа округа Лоундес не был доступен для комментария, когда к нему обратились в четверг.
When I first met Connie Masters, she talked about bumping into Jenny Lister by the prison on a Thursday. Когда я первый раз встречалась с Конни Мастерс, она рассказала, что столкнулась с Дженни Листер около тюрьмы в четверг.
Every Thursday, me and your brother, Hank. Каждый четверг, я и брат ваш, Хэнк.
She made charges every Tuesday and Thursday last month at a place called the Red Rabble. Она пользовалась кредиткой каждый вторник и четверг последний месяц в местечке под названием Рэд Рэббл.
7 p. m. Thursday. В семь часов вечера, четверг.
I'm scheduled for clinic duty Thursday and Friday. Я записан на работу в клинике в четверг и пятницу.
It's a holiday Roosevelt made of the fourth Thursday of November. Рузвельт сделал такой праздник в четвёртый четверг ноября.
But for the boys, Thursday's evening service will be rather tricky, recreating the complex ritual of medieval worship at Salisbury. Но для мальчиков вечерняя служба в четверг будет весьма непростой, воссоздавая сложный ритуал средневекового обряда в Солсбери.
I'm free only Thursday afternoons and Sundays. Я свободна только в четверг днем и по воскресеньям.
So... this was... Thursday last. Итак... это было... в четверг вечером.
DI Thursday and DS Strange are en route. Инспектор Четверг и сержант Стрейндж на подходе.
It's a lunch hour, Miss Thursday. На обед отводится час, мисс Четверг.
I can't, Mr Thursday. Я не могу, мистер Четверг.
Thursday, this is Detective Superintendent Crowthorn and Detective Sergeant Craig. Четверг, это суперинтендант Кроуторн и сержант Крэйг.
Mrs Thursday, please try not to worry. Миссис Четверг, постарайтесь не беспокоиться.
There are no bad men, Thursday, only bad officers. Плохих людей нет, Четверг, только плохие офицеры.
In "No, Thursday's out. «Нет, четверг не подходит.
Thursday, Friday, Saturday, Sunday. Четверг, пятница, суббота, воскресенье.
I'll expect a full report at Thursday's staff meeting. Я буду ожидать полный отчет о происходящем в четверг на собрании.
I can be in New York by Thursday. Я могу быть в Нью-Йорке в четверг.
Both on a Thursday and non-local. Оба в четверг и не здесь.
Now it's Thursday, you're back on real time. И уже четверг, вы вернулись к нормальному времени.
The bad news is... you're teeing off next Thursday. Плохая новость в том, что ты делаешь первый удар в следующий четверг.
Usually it comes on a Thursday, but it can be a day late... Обычно её приносят в четверг, но сегодня...
I said now, not next Thursday. Сейчас же, а не в следующий четверг.