Английский - русский
Перевод слова Thursday
Вариант перевода Четверг

Примеры в контексте "Thursday - Четверг"

Все варианты переводов "Thursday":
Примеры: Thursday - Четверг
She wanted me to come Thursday afternoon at 3:30 instead. Она просила не приезжать завтра,... переназначив встречу на четверг в 15:30.
PascalSauvage hasrequested that his place this Thursday. Паскаль Сорваж просил чтобы его коронация... Была проведена в ближайший четверг
Regular meetings last four hours and are held from Monday to Thursday. Как правило, время работы очередной сессии - четыре часа в день, с понедельника по четверг.
The deadline for submission is Thursday, 16 October, at 12 noon. Для этой цели секретариат Первого комитета выделил специальный адрес электронной почты . в четверг, 16 октября.
The deadline for submission is Thursday, 16 October, at 12 noon. Срок представления материалов истекает в 12 ч. 00 м. в четверг, 16 октября.
Despite this, Martinez Dominguez was known for many years as "Halconzo", in reference to the Corpus Thursday Massacre. Несмотря на это, Мартинес Домингес был известен в течение многих лет как "Альконсо" в связи с Резнёй Тела в четверг (Matanza del Jueves de Corpus).
Naw, but in apartment 3-C, my building, Miss Leary... every Thursday, she always cooks the corned beef and cabbage. Там живёт мисс Лири, она каждый четверг жарит тушенку с капустой.
We practice in the building No. 15 A, on top and every Tuesday and Thursday at Sokolovna Brno - Tuřany. Так же каждые вторник и четверг занимаемся в Соколовне в Tuřanech.
It's the third Thursday of the month; that's when criminals have their staff meetings. Сегодня третий четверг месяца - у бандитов оргсобрание.
The following Thursday, you had an appointment at 10 with a Mr Felix Hurloz, secretary of a Farming Cooperative. В следующий четверг в 10 утра вы встречались с Феликсом Юрло, секретарем Сельхозкооператива.
I'm flying into LA on the Thursday and I'm getting in about 10:00. Я вылетаю в Лос-Анджелес в четверг и прилетаю примерно в 10 утра.
They moved Shaw's court date up to Thursday, and he's coming for you. Слушание дела Шоу перенесли на четверг, и он наострил на тебя зубы.
After that flights for Frankfurt will be scheduled tree time a week - Sunday, Tuesday and Thursday. Далее - три раза в неделю - вторник, четверг, воскресенье.
The reception days and hours on visa issues are Monday, Tuesday, Thursday and Friday from 9.00 a.m. until 12.00 p.m... Room 118A, tel. Дни и часы приема по визовым вопросам: понедельник, вторник, четверг, пятница с 09.00ч. до 12.00ч.
The pilot episode, "Wax Lion", received a higher Nielsen rating when it was repeated the Thursday after its premiere, and the show was moved from a Friday night time slot to Thursday. Пилотный эпизод «Шах Lion» получил более высокий рейтинг при повторе в четверг, и вскоре сериал передвинули с вечера пятницы на четверг в сетке вещания.
General Nzabamwite added that "Thursday's bombing was unprovoked and senseless" and that "the Government of Rwanda requested the Expanded Joint Verification Mission to visit the sector to verify Thursday's bombings". Далее генерал Нзабамвита заявил, что «совершенный в четверг обстрел был неспровоцированным и бессмысленным» и что «правительство Руанды просило расширенный Механизм совместного контроля посетить этот сектор для проверки информации об обстреле, который был произведен в четверг».
So just the afternoon, one Thursday. First Thursday of the month, just the afternoon, nobody in the office can talk to each other. Как насчет брать один четверг в месяц и делить его пополам, брать, скажем, для простоты вторую половину дня Итак, только вторая половина дня, один четверг в месяц.
Thursday, the president will make his proclamation in the Rose Garden. В четверг утром, в Розовом саду, президент выступит с обращением в честь Дня благодарения.
Thursday morning, we appear before the same judge, who the prosecutor will inform that Will has refused to comply with a court order and then... В четверг обвинитель сообщит судье, что Уилл отказался выполнять судебное предписание, и тогда...
That'll have to wait until Thursday. Увидимся в четверг, не забудьте про домашнее задание.
Pub-drinks take place every second Thursday of the month from 8 p.m. onwards till the last survivor. Паб-дринки проходят каждый месяц во второй четверг месяца с 20-00 и до последнего живого.
I won't be able to make our date night this Thursday, so... bad news for you. В этот четверг свидание отменяется, так что... плохие новости для тебя.
1863 - United States President Abraham Lincoln proclaims November 26 as a national Thanksgiving Day, to be celebrated annually on the final Thursday of November. 1863 - президент США Авраам Линкольн объявил каждый четвёртый четверг ноября Днём благодарения.
And so, this benign, that's true of "No, Thursday's out. Это работает во фразе «Нет, четверг не подходит.
What is at issue here is simply when such meetings should be held, whether on Tuesday or Thursday. Речь идет о том только, когда проводить заседание - во вторник или в четверг.