Английский - русский
Перевод слова Thursday
Вариант перевода Четверг

Примеры в контексте "Thursday - Четверг"

Все варианты переводов "Thursday":
Примеры: Thursday - Четверг
Yes, it's our Thursday computer lesson. Да, у нас компьютерный урок в четверг.
Thought you were comin' Thursday. Я думал, ты приедешь в четверг.
By Thursday morning, she'd packed up and disappeared. В четверг с утра упаковала вещи и исчезла.
Let's say Thursday at 10 then. Тогда в четверг, в десять.
There you go, Thursday 14th July. Так. Это было в четверг 14 июля.
Drop dead time is Thursday at 3:00 p.m. Срок истекает в четверг в З часа дня.
Thursday nights will be closed for AA meetings. В четверг будет закрыто, из-за встречи анонимных алкоголиков.
The pharmacy said your count was off Thursday. В аптеке сказали, что в четверг ты ошиблась в подсчётах.
I actually forgot Thanksgiving was on a Thursday. Я и забыла, что День благодарения в четверг.
It's Thursday, September 30th about midnight. Сегодня четверг, 30-е сентября, около полуночи.
Thursday and Friday will be devoted entirely to discussing the outcome of the Commission. Четверг и пятница будут целиком посвящены обсуждению итогов работы Комиссии.
This meeting is tentatively scheduled for the afternoon of Thursday, 23 October 1997. Такое заседание в предварительном порядке запланировано на вторую половину дня в четверг, 23 октября 1997 года.
This arrangement will allow time for the Commission to consider any outstanding matters on the morning of Thursday, 6 May. Такой распорядок позволит выделить время для рассмотрения Комиссией любых нерешенных вопросов в первой половине дня в четверг, 6 мая.
Other delegations prefer to speak on this matter next Thursday, 12 August. Другие - предпочитают выступить на эту тему в следующий четверг, 12 августа.
They are all very welcome to take the floor either today or next Thursday. Все они сердечно приглашаются взять слово либо сегодня, либо в следующий четверг.
Addendum 6 will be issued tomorrow, Thursday, 13 November. Добавление 6 будет выпущено завтра, в четверг, 13 ноября.
2.7 The complainant appeared before the Security Service every Thursday until he left for Tripoli on 21 or 22 August 1996. 2.7 Каждый четверг заявитель являлся в Службу безопасности, пока 21 или 22 августа 1996 года не выехал в Триполи.
He informed the Committee that Sir Nigel Rodley had been taken ill the previous Thursday and rushed to hospital. Он сообщает Комитету, что сэр Найджел Родли заболел в прошлый четверг и находится в больнице.
Since the secretariat has received requests from delegations to schedule plenary meetings for both Tuesday and Thursday, we shall proceed accordingly. Поскольку секретариат получил просьбы запланировать пленарные заседания и на вторник, и на четверг, мы так и поступим.
On Wednesday and Thursday the Chairman of the Meetings of Military Experts will be available for informal consultations at the request of individual delegations. В среду и четверг Председатель совещаний военных экспертов будет доступен для неофициальных консультаций по просьбе отдельных делегаций.
Thursday, 22 October, 10 a.m. Четверг, 22 октября, 10 час.
Thursday, 22 October, noon - 1 p.m. Четверг, 22 октября, 12 час.
Mr. Mavroyiannis: I do indeed propose that the General Committee take up this matter at its Thursday meeting. Г-н Мавройяннис: Да, я действительно предлагаю, чтобы Генеральный комитет рассмотрел этот вопрос на своем заседании в четверг.
Secondly, there are currently only eight speakers on the list for Thursday next week. Во-вторых, на данный момент в списке ораторов на четверг на следующей неделе лишь восемь имен.
His body was found in Ramallah on the morning of Thursday 29 June. Его тело было найдено в Рамаллахе утром в четверг, 29 июня.