Like Thursday, we're going bowling. |
Например, в четверг, мы идем в боулинг. |
I was here all night prepping Thursday's issue, Detective. |
Послушайте, детектив, я пробыл здесь всю ночь, готовясь ко встрече в четверг. |
I... thought that was Thursday. |
Я... думала, это было в четверг. |
Thursday should be that paisley thing. |
В четверг должна была быть эта штука из пейсли. |
I need you Thursday, four o'clock. |
Ты нужен мне в четверг, в четыре часа. |
Thursday... 2.30 at the Bikini. |
В четверг днем он точно будет в "Бикини". |
Thursday nights, I play poker. |
По вечерам в четверг я играю в покер. |
Thursday the 13th at Bishop's house. |
В четверг, 13-го ноября, в доме Бишопа. |
Not Thursday mornings, which is tomorrow. |
Не по утрам в четверг, а это завтра. |
Next week Thursday is a party at Dreyman's. |
На следующей неделе, в четверг, у Драймана будет прием. |
Maybe we could do it Thursday or something. |
Возможно, мы могли бы провести его в четверг или еще когда-нибудь. |
He came home drunk Thursday, looking for me. |
В четверг он пришел домой пьяный и сразу начал искать меня. |
Don't forget, you're coming to my opening, Thursday. |
Не пропусти мое выступление в четверг. |
Welcome, everyone, to Thursday Nights with Marilyn Hotchkiss. |
Всем добро пожаловать к Мэрилин Хитчкисс в четверг. |
I have an opening Thursday at 3:00. |
У меня свободно в четверг в три. |
Thursday, I woke up with candy corn in my hair. |
В четверг я проснулся с кукурузными хлопьями в волосах. |
So I'll see you Thursday, then. |
Тогда, до встречи в четверг. |
The Thursday meeting is canceled, too, Until further notice. |
Совещание в четверг тоже отметили, до дальнейших распоряжений. |
Thursday, we had aa meeting in the evening. |
В четверг у нас было собрание вечером. |
Thursday's vote showed Democrats are coming to their senses. |
Судя по голосованию в четверг, демократы очнулись. |
We have a competency meeting with the board set for Thursday. |
В четверг совещание Совета по вопросу его дееспособности. |
Wheeler was doing inventory until 1:00am Thursday morning. |
Уиллер проводил инвентаризацию до часу ночи в четверг. |
Well, this will certainly help my Thursday powerpoint. |
Это определенно годится для презентации в четверг. |
Thursday, I was back in the woods. |
В четверг я вернулся в лес. |
I'm leaving Wednesday, coming back first thing Thursday morning. |
Уезжаю в среду, вернусь первым рейсом в четверг. |