Английский - русский
Перевод слова Thursday
Вариант перевода Четверг

Примеры в контексте "Thursday - Четверг"

Все варианты переводов "Thursday":
Примеры: Thursday - Четверг
However, the tweet was shortly deleted and replaced with another clarifying that "more information will be made available tomorrow, Thursday, September 13". Тем не менее, твит был вскоре удалён и заменён другим: «Более информация будет доступна завтра, в четверг, 13 сентября».
The Socialists strongly opposed his acts and organised a rebellion on 22 May 1912 (Blood-Red Thursday), calling for Tisza to resign as President of the House and calling for universal suffrage. Социалисты решительно выступали против его действий и организовали восстание 22 мая 1912 года («Кровавый красный четверг»), призывая к отставке спикера и введению всеобщего избирательного права.
"Will be arriving Thursday at 11:00 a.m." "Прибываю в четверг в 11 часов утра."
Where are we going? - It's Thursday! Пошли. - куда мы? - сегодня четверг!
"Arriving Thursday, 11:00 A.M. train." "Прибываю Четверг, 11:00 поезд"
Well, every other Thursday my manager Bob gives me a check, and then I take that home, and I give it to my mom, and she deposits it. Каждый четверг мой начальник Боб дает мне чек, я отношу его домой, отдаю маме, а она вкладывает его в банк.
Series two premiered on ABC3 on 12 March 2012 and ran for 26 episodes, airing each week from Monday through Thursday, ending on 24 April. Премьерный показ состоялся 12 марта 2012 года на канале ABC3 и продолжался до 24 апреля; сериал выходил в телеэфир еженедельно, с понедельника по четверг.
Why, you wouldn't believe it if I told you that on the first Thursday, we were here on our honeymoon, we just started for Brooklyn Bridge. Вы не поверите, если я расскажу вам, что в первый четверг, что мы были здесь на наш медовый месяц, мы начали с Бруклинского моста.
The responsible of "Occupy Wall Street" also indicated that they intend to organize "great deeds" for Thursday in collaboration with community organizations and unions, in order to commemorate the last two months of protests, which began on September 17th. Ответственные за "Захвати Уолл-Стрит" также указали, что они намереваются организовать "грандиозные акции" в четверг при взаимодействии с общественными организациями и профсоюзами, чтобы вспомнить последние два месяца протестов, которые начались 17 сентября.
The parents of a Georgia teenager, whose body was found inside a rolled-up wrestling mat in his high school gym, believe their son was murdered, the family's attorney said Thursday. Родители подростка из Джорджии, чье тело было найдено внутри свернутого спортивного мата в спортивном зале его средней школы, считают, что их сын был убит, заявил адвокат семьи в четверг.
At its 7th plenary meeting, on the afternoon of Thursday, 7 September 2007, the Working Group considered and adopted a draft decision that had been prepared by the European Union and Côte d'Ivoire and circulated in a conference room paper. На своем 7-м пленарном заседании во второй половине дня в четверг, 7 сентября 2007 года, Рабочая группа рассмотрела и приняла проект решения, подготовленный Европейским союзом и Кот-д'Ивуаром и распространенный в качестве документа зала заседаний.
Not a word of this to Mrs Thursday or Joan, all right? Ни слова об этом миссис Четверг или Джоан, понял?
Wouldn't you say so, Thursday? Вы согласны, Четверг? - Сэр?
I'm going to be coming at you through your ward and dayroom speakers every Tuesday, Thursday and Saturday evenings, 7:00 pm to 9:00. Я собираюсь добираться до вас через громкоговорители в ваших палатах и комнатах отдыха по вечерам каждый вторник, четверг и субботу, с 7 до 9.
Larry, you remember my cousin, Doug, from the party, Thursday? Ларри, помнишь моего кузена, Дуга, с вечеринки в четверг?
You still on for chess this Thursday? Игра в шахматы в четверг в силе?
I can do bin night - Thursday, right? Я могу дойти до нее в четверг?
I'll be at the Coburg pool, Thursday, 6am on the dot, if you change your mind. Я буду в бассейне Кобург в четверг, в 6 утра, если ты передумаешь.
You know where he was on the evening of Thursday the 24th of last month? Вы знаете, где он был вечером в четверг 24-го прошлого месяца?
And with the warm Gulf Stream waters in her path, it's very possible Lenore could well strengthen to become a category-four or maybe even five before it hits Miami head-on Thursday morning. И имея на своем пути теплые течения Гольфстрима, вполне вероятно, что "Ленор" может усилиться и перейти в 4 или даже 5 категорию прежде чем достигнет Майами в четверг утром.
Thursday, 9 December Law of the sea [36] Четверг, 9 декабря, Морское право [36]
The CD should not hold meetings next Thursday, 2 March 1995, which coincides with a very important Islamic feast which is the end of the holy month of Ramadan. Конференции по разоружению не следует проводить заседаний в следующий четверг, 2 марта 1995 года, который совпадает с очень важным мусульманским праздником, а именно с завершением священного месяца рамадан.
Thursday and Friday, 20 and 21 April Drafting groups Четверг и пятница, 20 и 21 апреля
For the above-mentioned reasons the investigative process took more than three months, and this meant that the report was not distributed to ICAO Council members until the afternoon of Thursday, 20 June 1996. По вышеупомянутым причинам процесс расследования длился более трех месяцев, и это привело к тому, что доклад был распространен среди членов Совета ИКАО поздно вечером в четверг 20 июня 1996 года.
The Chairman also reminded delegations that the afternoon session of Thursday, 17 November would be devoted to action on various draft proposals under items 93, 94, 95 and 99. Председатель напомнил также делегациям, что заседания во второй половине дня в четверг, 17 ноября, будут посвящены принятию решений по различным проектам предложений по пунктам 93, 94, 95 и 99.