| I'm pretty sure that's Thursday. | Я абсолютно уверена, что в четверг. | 
| Yesterday you told me it was Thursday. | Вчера ты сказал мне, что был четверг. | 
| St. Luke's, Thursday, 6pm. | Больница Святого Луки, в четверг, в 6 вечера. | 
| Will call Thursday, Jurga | В четверг ждите звонка. | 
| DID I MISS THURSDAY? | Я пропустила четверг, да? | 
| Wednesday the World's Fair opens, Thursday our book goes on sale. | В среду открывается Всемирная выставка, в четверг наша книга выходит в продажу. | 
| The high-level segment, dealing with item 10, will be held on the morning of Thursday, 12 November, starting at 10 a.m. | Сегмент высокого уровня, на котором будет рассматриваться пункт 10 повестки дня, будет проходить в четверг утром, 12 ноября, начиная с 10 час. 00 мин. | 
| Can you do lunch, Thursday? | Мы можем пообедать в четверг? | 
| Thursday I'll know. | В четверг я буду знать. | 
| The moving Van won't be here until Thursday. | Наши вещи привезут только в четверг. | 
| Four Guatemalans will be here Thursday morning at 7:00 with boxes and packing tape. | 4 гватемальца будут во вторник утром в 7:00 с коробками и скотчем. | 
| Worked late Tuesday and Thursday. | Я работала допоздна во вторник и четверг. | 
| No young lady ever had such advantages before: for she died upon the Tuesday, was raised to life in the early hours of Wednesday morning, and was married upon the Thursday; which some people thought too much excitement for one week. | Ни одной юной леди ещё не удавалось умереть во вторник, воскреснуть в ночь на среду и выйти замуж в четверг; некоторые даже считали, что для одной недели это многовато». | 
| Another remand prisoner interviewed on a Tuesday at midday gave a similar account: he had been apprehended on the previous Thursday, which was the last time he had eaten food; he had been told that he would be given some prison food at 15.00 hours. | Другой содержавшийся под стражей заключенный во время беседы в полдень во вторник рассказал аналогичную историю: он был задержан в прошлый четверг - последний день, когда он питался; ему обещали выдать тюремный паек в 15 ч. 00 м. | 
| Armenian Government approved the draft amendments to the country's law about compulsory conscription at its visiting sitting Thursday. | Статус НКР является принципиальным в карабахском урегулировании и по нему не может быть уступок, сказал во вторник на пресс-конференции в Международном пресс-центре «Новости» лидер Демократической партии Армении Арам Саркисян. | 
| In 2011, The Weeknd released the mixtapes House of Balloons, Thursday, and Echoes of Silence to critical acclaim. | В 2011 году Уикнд выпустил микстейпы House of Balloons, Thursday и Echoes of Silence, получив признание критиков. | 
| 36 Crazyfists entered the studio with producer Sal Villanueva (who had worked with Thursday and Taking Back Sunday) in October 2005 to commence recording their third album Rest Inside the Flames, which was released across Europe on June 12, 2006. | 36 Crazyfists вошли в студию с продюсером Сал Виллануэва (который работал с Thursday и Taking Back Sunday) в октябре 2005 года приступить к записи своего третьего альбома Rest Inside The Flames, который был выпущен в Европе 12 июня 2006 года. | 
| He played on the Duke Ellington Orchestra's Suite Thursday and worked with Nat King Cole, Tony Bennett and others. | Став к тому времени признанным сессионным музыкантом Западного побережья, он играл в оркестре Дюка Эллингтона (альбом Suite Thursday) и работал с Нэт Кинг Коулом, Тони Беннеттом и другими. | 
| It is composed of re-mixed and remastered versions of his 2011 mixtapes House of Balloons, Thursday, and Echoes of Silence, and three previously-unreleased songs. | Он состоит из ремастерингованных версий микстейпов House of Balloons, Thursday и Echoes of Silence за 2011-й, а также из трёх ранее не опубликованных песен. | 
| All music written by Thursday, except "This Song Brought to You by a Falling Bomb", which was written by Andrew Everding and Thursday. | Вся музыка написана участниками Thursday за исключением "This Song Brought to You by a Falling Bomb" - она была записана совместно с Эндрю Эвердингом, новым клавишником группы. | 
| No business like it, Mr. Thursday. | Пока никакого бизнеса, Мистер Фёсдэй. | 
| I'm thinking of you, Thursday. | Я, прежде всего, думаю о вас, Фёсдэй. | 
| No, I'm fine, thanks, Miss Thursday. | Нет, всё в порядке, спасибо, Мисс Фёсдэй. | 
| I hope you'll eliminate known criminals from your inquiries first, Thursday, before troubling any clergymen, what? | Я надеюсь, сначала вы исключите всех известных вам преступников из списка подозреваемых, Фёсдэй, прежде чем начнёте беспокоить священнослужителей, да? | 
| Bad ju-ju, Thursday. | Плохая карма, Фёсдэй. | 
| Thursday, anything to go on? | Сездэй, что есть на примете? | 
| I expect Mrs. Thursday's made a few rounds over the years. | Наверное, миссис Сездэй за все эти годы доводилось не раз переезжать с места на место? | 
| Quite a weekend, Thursday. | Ну и выходные, Сездэй. | 
| Brave new world, Thursday. | О дивный новый мир, Сездэй. | 
| Does Inspector Thursday know? | Инспектор Сездэй в курсе? |