Английский - русский
Перевод слова Thursday

Перевод thursday с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Четверг (примеров 1725)
Thursday or Friday, I was at the beach. В четверг или в пятницу, я был на берегу моря.
As for us, no Monday, no Tuesday, no Wednesday, no Thursday, Friday, Saturday or Sunday! Как тут с нами! Хоть понедельник, хоть вторник или среда четверг, пятница, суббота или воскресенье!
That'll have to wait until Thursday. Увидимся в четверг, не забудьте про домашнее задание.
Mladic's tour Thursday, witnessed by United Nations officers and foreign reporters, was merely his latest show of defiance to the world. Поездка Младича, которую он совершил в четверг на глазах у офицеров контингента Организации Объединенных Наций и иностранных журналистов, представляла собой ни больше ни меньше, чем последний акт демонстративного неповиновения мировому сообществу.
'Here is the 9am news for today, Thursday, March 10th.' Передаем новости на сегодня - четверг, 10 марта, 9 часов утра.
Больше примеров...
В четверг (примеров 733)
I'm free only Thursday afternoons and Sundays. Я свободна только в четверг днем и по воскресеньям.
To this end, I would hope that members of the Conference will be in a position to adopt at Thursday's meeting the list of working group chairs and special coordinators as well as a calendar. С этой целью мне хотелось бы надеяться, что члены Конференции окажутся в состоянии принять на заседании в четверг список председателей рабочих групп и специальных координаторов, а также календарь.
a visit to the Museum of Modern Art on the morning of Thursday, 15 September 2005, at 9.30 a.m. посещение Музея современного искусства утром в четверг, 15 сентября 2005 года, в 09 ч. 30 м.
It'll all be over by Thursday. Все закончится в четверг.
She's coming down Thursday. Она в четверг придет.
Больше примеров...
Во вторник (примеров 58)
Charlie was born 11:42 on a Thursday morning. Чарли родился в 11.42 утра во вторник.
It started on Tuesday... and now it's Thursday. Все началось во вторник... а сегодня мы имеем только четверг.
My intention is to have a first draft circulated by Thursday, 29 August, and to start its consideration at an informal meeting following the plenary on Tuesday, 3 September. В мои намерения входит распространить первый проект к четвергу, 29 августа, и начать его рассмотрение на неофициальном заседании после пленарного заседания во вторник, 3 сентября.
The voting period was to consist of one day for "special votes", Tuesday, 26 April 1994, followed by two days for general voting, Wednesday, 27 April and Thursday, 28 April. В течение одного дня предусматривалось проводить "специальное голосование" во вторник 26 апреля 1994 года и вслед за этим в течение двух дней - всеобщее голосование в среду 27 апреля и в четверг 28 апреля.
(c) The operational activities segment should be held from Thursday, 8 July (following the ceremony for the commemoration of the tenth anniversary of the Convention on the Rights of the Child), through 1 p.m. on Tuesday, 13 July; с) этап заседаний, посвященных оперативной деятельности, начнется в четверг, 8 июля (после торжественной церемонии по случаю десятой годовщины Конвенции о правах ребенка), и завершится в 13 ч. 00 м. во вторник, 13 июля;
Больше примеров...
Thursday (примеров 10)
In 2011, The Weeknd released the mixtapes House of Balloons, Thursday, and Echoes of Silence to critical acclaim. В 2011 году Уикнд выпустил микстейпы House of Balloons, Thursday и Echoes of Silence, получив признание критиков.
Allman is influenced by bands such as Face to Face, Goldfinger, Thursday, Kenna, Weezer, Jimmy Eat World and The New Transit Direction. Влияние на музыкальный стиль Куинна оказали такие группы, как Face to Face, Goldfinger, Thursday, Kenna, Weezer, Jimmy Eat World и New Transit Direction.
He played on the Duke Ellington Orchestra's Suite Thursday and worked with Nat King Cole, Tony Bennett and others. Став к тому времени признанным сессионным музыкантом Западного побережья, он играл в оркестре Дюка Эллингтона (альбом Suite Thursday) и работал с Нэт Кинг Коулом, Тони Беннеттом и другими.
It is composed of re-mixed and remastered versions of his 2011 mixtapes House of Balloons, Thursday, and Echoes of Silence, and three previously-unreleased songs. Он состоит из ремастерингованных версий микстейпов House of Balloons, Thursday и Echoes of Silence за 2011-й, а также из трёх ранее не опубликованных песен.
Helmsley held the title for nearly four months before dropping it to Rocky Maivia on the February 13, 1997 special episode of Monday Night Raw, called Thursday Raw Thursday. Левек держал титул на протяжении почти 4 месяцев, после чего уступил его Роки Маивиа 13 февраля 1997 года на специальном выпуске шоу Monday Night Raw под названием Thursday Raw Thursday.
Больше примеров...
Фёсдэй (примеров 19)
I'm thinking of you, Thursday. Я, прежде всего, думаю о вас, Фёсдэй.
They're all good men, Thursday, but the rank system is there for a purpose. Они все хорошие парни, Фёсдэй, но система рангов придумана не просто так.
Firstly, I would just like to express my gratitude to Detective Inspector Thursday for holding the fort so admirably pending my arrival. Во-первых, я бы хотел выразить свою благодарность Детективу Инспектору Фёсдэй, за поддержание форта в таком прекрасном состоянии в ожидании моего прибытия.
Mrs. Thursday's done you some tea. Миссис Фёсдэй сделает тебе чаю.
You might find this compelling, Thursday, but so far it seems to me nothing but surmise and rank flummery. Для вас это может показаться убедительным, Фёсдэй, но пока, на мой взгляд, это не что иное как предположения и домыслы.
Больше примеров...
Сездэй (примеров 6)
Thursday, anything to go on? Сездэй, что есть на примете?
To that end, a joint investigation by City and County forces has been convened, to be led by Detective Inspector Thursday. В связи с этим, Городская Полиция и Полиция Графства объединили силы для совместного расследования, во главе которого будет находиться Детектив-инспектор Сездэй.
I expect Mrs. Thursday's made a few rounds over the years. Наверное, миссис Сездэй за все эти годы доводилось не раз переезжать с места на место?
Quite a weekend, Thursday. Ну и выходные, Сездэй.
Brave new world, Thursday. О дивный новый мир, Сездэй.
Больше примеров...