Английский - русский
Перевод слова Thursday
Вариант перевода Четверг

Примеры в контексте "Thursday - Четверг"

Все варианты переводов "Thursday":
Примеры: Thursday - Четверг
So just the afternoon, one Thursday. Итак, только вторая половина дня, один четверг вмесяц.
Not Thursday mornings, which is tomorrow. Не по утрам в четверг, а это завтра.
Next week Thursday is a party at Dreyman's. На следующей неделе, в четверг, у Драймана будет прием.
Maybe we could do it Thursday or something. Возможно, мы могли бы провести его в четверг или еще когда-нибудь.
He came home drunk Thursday, looking for me. В четверг он пришел домой пьяный и сразу начал искать меня.
Don't forget, you're coming to my opening, Thursday. Не пропусти мое выступление в четверг.
Welcome, everyone, to Thursday Nights with Marilyn Hotchkiss. Всем добро пожаловать к Мэрилин Хитчкисс в четверг.
I just talked to him Thursday, and everything was fine. Я говорила с ним в этот четверг, всё было в порядке.
I wouldn't be talking to you if I needed it Thursday. Я бы не разговаривала с Вами, если бы мне понадобилось это в четверг.
Something tells me it must be Thursday again. Тогда мои чувства подсказывают, что сегодня опять четверг.
I can't believe it's time for Thursday's Kitchen Corner. Не могу поверить, но пришло время "Кухонного уголка в четверг".
I have an opening Thursday at 3:00. У меня свободно в четверг в три.
Young kids... having their first recital Thursday. У маленьких детей... у них премьера в четверг.
Yesterday, Thursday, we find one of them in a parking lot dead as dust. Вчера, в четверг, мы нашли одного из них на автостоянке мёртвым, мертвее не бывает.
It was Thursday when it all ended. Для него... все закончилось в четверг.
Thursday you're with me and Grandma. В четверг ты со мной и бабулей.
That's two weeks from Thursday. В четверг, через две недели...
Will arrive Thursday and try and stop me. Приезжаю в четверг и попробуйте меня остановить.
Thursday, she comes back to work, feeling better, until she leaves and winds up... В четверг она приходит на работу, чувствует себя лучше, пока не уходит и заканчивает...
I'll pick you up Thursday, seven o'clock. Я зайду за тобой в четверг в семь.
It's Thursday, it'll be hectic. Сегодня четверг, так что будет сумасшедший дом.
Fourteen-year-old Drew Sharp was last seen by his parents Thursday morning. 14-летнего Дрю Шарпа последний раз видели его родители утром в четверг.
I guess I could pick up a brisket tomorrow and start it for dinner Thursday. Наверное, я бы могла завтра купить грудинку и начать готовить её к ужину в четверг.
Arnie's on call Thursday or Friday. Арни работает по вызову в четверг или пятницу.
Tuesday I'm seeing my mom, but I think Thursday I'm free. В среду я должна увидеться с мамой, но кажется в четверг я свободна.