We went on the Thursday morning. |
Мы уехали в четверг утром. |
lt must be Thursday. |
Должно быть, четверг. |
Every Thursday is a punishment. |
Каждый четверг это наказание. |
So Thursday, yes? |
Значит в четверг, да? |
Will call Thursday, Jurga |
В четверг ждите звонка. |
But he's a Thursday baby |
Но он родился в четверг. |
Not Thursday - my training course. |
Не в четверг - треннинг. |
Thursday, you say? |
В четверг, вы сказали? |
Yes, it was Thursday. |
Да, в четверг. |
Weigh-in's not till Thursday. |
Взвешивание только в четверг. |
It must be Thursday. |
Наверное, сегодня четверг. |
Thursday morning, say? |
Скажем, утром в четверг? |
That was Thursday morning. |
Это было в четверг утром. |
We go to press Thursday. |
Мы сдаём в печать в четверг. |
So you're free Thursday then? |
Значит в четверг ты свободна? |
Wednesday, Thursday, Friday... |
Среда, четверг, пятница... |
Josef sees Nadia every Thursday. |
Джозеф встречается с Надей каждый четверг. |
Come again next Thursday. |
Приходи снова в следующий четверг. |
How about next Thursday afternoon? |
Как насчет после обеда в четверг? |
Drogan's Pub Thursday, February 11 |
Паб Дрогана Четверг, 11 февраля |
Tuesday, Wednesday, Thursday, |
Вторник, среду, четверг, |
Is it Thursday today? |
Но сегодня же четверг! |
Sorry, it's Thursday... |
Прости, это четверг... |
The concert's next Thursday. |
Концерт будет в следующий четверг. |
Put me down for Thursday again. |
Запиши меня опять на четверг. |