Английский - русский
Перевод слова Thursday
Вариант перевода Четверг

Примеры в контексте "Thursday - Четверг"

Все варианты переводов "Thursday":
Примеры: Thursday - Четверг
All the fun and excitement of Live Betting begins at Thursday 12.11.2009 at 15:00. Настоящее волнение начинается в Четверг 12.11.2009 в 15:00.
The conference Flash GAMM Moscow 2010 is to take place on May 13 (Thursday) in the second exhibition hall of IEC «Crocus Expo». Конференция Flash GAMM Moscow 2010 состоится 13 мая (четверг) во втором павильоне МВЦ "Крокус Экспо".
Players that made an application for participation in the tournament are signed in automatically; drawing takes place first Thursday of every month. Игроки, подавшие заявку на участие в турнире автоматически на него подписаны; розыгрыш в первый четверг каждого месяца.
Murabit will make his final campaign with a convoy scheduled for Thursday, 24 to 16 from Solidarity House Opicci street and San Diego. Murabit сделает свой окончательный кампанию с конвоем запланировано на четверг, 24 до 16 лет из солидарности дом Opicci улице и Сан-Диего.
The meeting will be held in Moscow on 14th of May 2009 (Thursday), the day before KRI. Встреча состоится в Москве 14 мая 2009 (четверг), за день до КРИ.
The first took place on 10 February 1921, and in later years became a tradition on the first Thursday in March. Первая игра прошла 10 февраля 1921 года, а позже традицией стало проводить матч в первый четверг марта.
that meets every Thursday in the congregation hall. который выступает в церкви каждый Четверг.
With a harem, slaves and torture every Thursday! И я буду их мучить каждый четверг.
Then comes a Thursday when I bound from my cot, excited as a kid at Christmas Приходит четверг, я выпригиваю из своей кроватки, радостный как ребенок на рождество
And I will be coming here every Thursday at 1:00 p.m. till the day I die. И продолжу ходить каждый четверг в час дня, пока не умру.
Where were you during the afternoon of Thursday the 11th? Где вы были в четверг днем 11-го числа?
We haven't had any contact with him in days, and he was supposed to come back Thursday, but he... Мы с ним не разговаривали несколько дней, а он собирался вернуться в четверг, но он...
This Thursday you'll be with the best quarterback in the league В четверг вы будете играть с лучшим квотербеком лиги.
On a Thursday, around a quarter to four, I think. Пока однажды в четверг, примерно в пятнадцать сорок три.
Well, it was tough, but I managed to get a table at 3:00 p.m. on a Thursday. Да, было трудно, но мне удалось забронировать столик на З часа дня в четверг.
It will be 7 p. m. Thursday in Japan when he leaves. Он вылетит в четверг, когда в Японии будет 7 часов вечера.
How can it be Thursday the whole time? Как всё это время может быть четверг?
My lord, I... I would that Thursday were tomorrow. Синьор, я хотел бы чтоб четверг был завтра!
The place in Hampshire is called King's Thursday. В Хэмпшире дом называется "Королевский четверг"
He's been waiting every Thursday, for the 4pm plane, for a month. Он уже месяц ждет меня каждый четверг.
Okay, hold it, and, Abuela, keep Thursday at 5:00 for Mass. Хорошо, бронируй, и бабушка, оставь тогда четверг 5 часов для Мессы.
Every third Thursday of the month is mine, and every second Sunday of the month is yours. Каждый третий четверг месяца - мой, а каждая вторая пятница - твоя.
If you mean by "one time" every Tuesday and Thursday down at Jazzy C's... Если "один раз" - это каждый вторник и четверг в баре...
Except for Monday and Thursday, when I can't get there before 9pm. В понедельник и четверг я буду приходить не раньше 21:00.
No, no, I know it's Thursday. Нет, нет. Знаю, четверг.