Английский - русский
Перевод слова Thursday
Вариант перевода Четверг

Примеры в контексте "Thursday - Четверг"

Все варианты переводов "Thursday":
Примеры: Thursday - Четверг
Well, come to anchor tryouts this Thursday in the av room. Приходите на пробы в этот четверг в классе.
And then Thursday head to Rochester for lunch. А в четверг едем в Рочестер на ланч.
He was brought in Thursday, named Stover. Его привезли в четверг, зовут Стовер.
Trip is meeting with the city council next Thursday. Трип встречается с городским советом в четверг.
I got an uncle, real lonely guy, but he gets the disability check every Thursday... У меня есть дядя, абсолютно одинокий, но зато он получает чек по инвалидности каждый четверг...
The dining room set arrives Thursday, but have a look in here. Мебель в столовую привезут в четверг, но посмотри пока сюда.
I'll be back next Thursday. Я зайду в четверг на следующей неделе.
No, you have plenty of great ideas, like trailer trash Thursday. Не правда, у тебя много отличных идей, например, "бедняцкий четверг".
You should see this place on a Thursday. Видели бы вы что здесь творится в четверг.
Thursday or Friday, I was at the beach. В четверг или в пятницу, я был на берегу моря.
Write down Wednesday, Thursday or Friday. I'm not sure. Пиши: в среду, в четверг или в пятницу.
Today is Thursday, the Foro is closed. Извините, сегодня четверг и римский Форум закрыт.
I'll go to town Thursday afternoon. В четверг я буду в городе.
She needs to get an "A" on this Thursday's midterm. Она должна получить "А" на тесте в четверг.
It's Thursday. I've got my work. Сегодня четверг, я на работе.
Nothing sadder than a freaky Thursday, son... nothing. Нет ничего грустнее, чем безумный четверг, сынок, поверь.
When he came to our house that Thursday, he had salt-and-pepper hair. Когда он пришёл к нам в тот четверг, у него были волосы с проседью.
A company near toronto named "markham medical supply," Their sales rep makes a run here every other Thursday. Компания близ Торонто под названием "Медицинское снабжение Маркам", их менеджер по продажам приезжает сюда каждый четверг.
I play chess with the old Boromets in the park every Tuesday, Thursday afternoon. Я играю в шахматы со стариком Боромецем в парке каждый вторник и четверг днем.
I only ask 'cause the Oracle thinks you're going to pull off a major theft next Thursday. Я спрашиваю лишь потому, что Оракул думает, что ты собираешься осуществить крупную кражу в следующий четверг.
See you next Thursday at 10:00. Увидимся в следующий четверг в десять.
Leave tonight, come back next Thursday. Уедем сегодня, вернёмся в следующий четверг.
And this Thursday I'm not working. А в четверг мне вообще не нужно в офис.
They moved the announcement up to Thursday. Они перенесли официальное заявление на четверг.
Official consulting hours are between 8 and 5 every other Thursday. Официальное время консультаций с 8 до 5, каждый второй четверг.