Thursday, anything to go on? |
Сездэй, что есть на примете? |
To that end, a joint investigation by City and County forces has been convened, to be led by Detective Inspector Thursday. |
В связи с этим, Городская Полиция и Полиция Графства объединили силы для совместного расследования, во главе которого будет находиться Детектив-инспектор Сездэй. |
I expect Mrs. Thursday's made a few rounds over the years. |
Наверное, миссис Сездэй за все эти годы доводилось не раз переезжать с места на место? |
Quite a weekend, Thursday. |
Ну и выходные, Сездэй. |
Brave new world, Thursday. |
О дивный новый мир, Сездэй. |
Does Inspector Thursday know? |
Инспектор Сездэй в курсе? |