Примеры в контексте "Thought - Мысль"

Примеры: Thought - Мысль
Tamayo's racial concepts were and continue to be very influential in Bolivian thought, life, and culture. Расовые понятия Тамайо были и продолжают сильно влиять на боливийскую общественную мысль, культурную жизнь.
Those who don't comprehend this thought accuse of all their problems with system adjustment DVB-card developers. Кто не понимает эту мысль, тот обвиняет во всех своих проблемах с настройкой системы производителя DVB-карт.
Every utterance renders a relatively complete or incomplete thought, fulfilling one of communicative functions. Каждое высказывание передает относительно завершенную или незавершенную мысль, выполняя при этом одну из коммуникативных функций.
I wouldn't call it a new thought. Нельзя сказать, что это такая уж новая мысль.
Statistical Self-Similarity and Fractional Dimension, crystallising mathematical thought into the concept of the fractal. Статистическое самоподобие и фрактальная размерность», в которой математическая мысль кристаллизовалась в понятии фрактал.
In exile in England he came to appreciate British thought and he popularized Isaac Newton in Europe. Находясь в английской ссылке, он смог оценить британскую мысль и, вернувшись, популяризировал Исаака Ньютона в Европе.
In his translations he sought to adapt the author's original thought to that of the Italian literary public. В своих переводах стремился адаптировать оригинальную мысль автора к идее итальянской литературной публики.
I admire even more his contributions to modern thought. Я ещё больше восхищаюсь его вкладом в современную мысль.
The CHAIRPERSON endorsed that proposal, which he thought would also suit the secretariat. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ поддерживает это предложение и высказывает мысль о том, что оно устроит и секретариат.
It was thought that participants could be asked to produce case studies arising from their own country experience for specific topics. Была высказана мысль о том, что участникам можно было бы предложить подготовить по отдельным темам тематические исследования, связанные с опытом их собственных стран.
Every action, movement, and thought follows inevitably from the previous one, like playing jazz. Каждое действие, движение, мысль следует из предыдущей, словно играешь джаз.
For Longinus, the sublime is an adjective that describes great, elevated, or lofty thought or language, particularly in the context of rhetoric. Для Псевдо-Лонгина Возвышенное это прилагательное, которое описывает величественную, благородную мысль или язык, особенно в контексте риторики.
One thought was to say yes and another to say no. Одна мысль была сказать "да", а другой, что нет.
The first question arises in the dialogue Theaetetus, where Plato identifies thought or opinion with talk or discourse (logos). Первый вопрос появляется в диалоге Теэтет, где Платон отождествляет мысль или мнение с разговором или рассуждением (logos).
That thought needn't upset you. Эта мысль не должна расстраивать Вас.
And this thought was the Yogis of the Himalayas. И эта мысль - о гималайских йогах.
Don't tell me the thought never crossed your mind. Только не говори, что эта мысль никогда не посещала тебя.
That thought was in itself an act of treason. И эта мысль сама по себе... уже означала измену.
Such thought sustained her as she continued on. Эта мысль поддерживала её в поездках.
Every new thought he reads is an added stressor. Каждая прочитанная им мысль - новый стресс.
That's a grand thought, but that would be pathetic. Великая мысль, но это было бы недостойно вас.
A thought a decent man would cherish. Мысль, что человек достоин ликовать.
My first thought was (laughs) it's a practical joke. Моя первая мысль была - это розыгрыш.
Just the thought that a woman like me can help... makes me feel strong inside. Мысль, что такая женщина, как я, может помогать, делает меня сильнее.
And believe me, she has definitely thought about it. И поверь мне, что её уже посещала эта умная мысль.