Well, now, there's a thought. |
А вот это мысль. |
I just had a weird thought. |
Меня посетила странная мысль. |
Let me finish my thought. |
Позволь закончить свою мысль. |
But I did have a thought. |
У меня есть одна мысль. |
I've given itsome thought. |
Мне тут мысль пришла. |
I like that thought. |
Мне нравится эта мысль. |
Hold that thought, Hazel! |
Не теряйте мысль, Хэйзел! |
But then a thought popped into my head, kids. |
Но потом у меня возникла мысль |
Mom, that's a beautiful thought. |
Мам, это прекрасная мысль |
Just a passing thought. |
Так, мимолетная мысль. |
That signal will be a thought. |
И сигналом будет мысль. |
Nice thought, okay? |
Мысль отличная, ясно? |
I had a thought. |
У меня созрела мысль. |
Just one thought, though... |
Всего одна мысль, хотя... |
Every thought is burnt up in a great flame. |
Каждая мысль горит ярким пламенем. |
Just my first thought. |
Это просто моя первая мысль. |
It's the thought that counts. |
Главное - сама мысль. |
If I could finish a thought... |
Дай мне закончить мысль. |
That thought never left you. |
Эта мысль никогда вас не покидала. |
Now I lost my train of thought. |
Теперь я потерял мысль. |
The thought shall keep me warm. |
Эта мысль теплится во мне. |
What's your first thought? |
Какая мысль будет первой? |
It was just a passing thought. |
Это была только мимолетная мысль. |
That's the thought that kept me alive. |
Эта мысль дала мне силы выжить |
There's only one thought in your head. |
В голове лишь одна мысль. |