| I just had a crazy thought. | У меня появилась сумашедшая мысль. |
| Listen, this is a beautiful thought! | Слушайте, это прекрасная мысль! |
| Yes, he has deep thought. | у него была глубокая мысль. |
| And that's quite a thought. | Эта мысль достаточно неожиданна. |
| A thought just occurred to me. | Мне в голову пришла мысль: |
| But I had another thought. | Но есть еще одна мысль. |
| It was just a random thought, man. | Да просто мысль прилетела. |
| Where did you get such a thought as that? | Где ты подхватила эту мысль? |
| What a wonderful thought, George. | Какая замечательная мысль, Джордж. |
| It is a very strange thought. | Это очень странная мысль. |
| Hold that very important thought. | Придержи эту очень важную мысль |
| What's your first thought? | Какая ваша первая мысль? |
| I only have one thought. | У меня всего одна мысль. |
| That's a delightfully morbid thought. | Это восхитительно безумная мысль. |
| You know, following Dave's line of thought... | Знаешь, развивая мысль Дэйва... |
| just let me finish my thought here. | позвольте мне закончить свою мысль |
| We had a thought! | У нас появилась мысль! |
| It was just a thought. | Это всего лишь мысль. |
| Hold that thought, my Queen. | Запомните эту мысль, госпожа. |
| I had a thought. | У меня возникла одна мысль. |
| But it's an interesting thought, Florence. | Но мысль любопытная, Флоренс. |
| Did you want to finish that thought? | Не хочешь продолжить эту мысль? |
| I know it seems a crazy thought... | Безумная мысль, правда? |
| 'Here's a thought. | Вот такая мысль пришла мне в голову. |
| I've just had a thought. | Мне пришла в голову мысль. |