You just hold that thought in carbonite. |
ты придержи эту мысль на карбонате |
There's an irritating thought. |
Что за неприятная мысль! |
A thought at the back of every sentient mind. |
Мысль в подсознании каждого существа. |
That was just one thought. |
Это лишь одна мысль. |
It was a stray thought, I... |
Это была случайная мысль, я |
Good thought, right? |
Хорошая мысль, правда? |
And I had a thought. |
И ко мне пришла мысль. |
That thought has to be contained. |
Эта мысль должна быть удалена. |
It's the same thought. |
Это та же мысль. |
Can I offer a thought? |
Могу я предложить мысль? |
what will your first thought be? |
какой будет твоя первая мысль? |
It's a tantalizing thought, Kee. |
Соблазнительная мысль, Ки. |
That's such a sad thought. |
Это очень грустная мысль. |
Who could cherish the thought... |
Кто бы мог лелеять мысль... |
Every beautiful thought's been already sung |
Каждая прекрасная мысль уже спета, |
I just had a naughty thought. |
У меня была озорная мысль |
That's a pretty thought. |
А это хорошая мысль. |
That was my second thought. |
Эта мысль была второй. |
You guys had a thought. |
В ваших головах была мысль: |
And that was a conscious stream of thought. |
Но это была здравая мысль. |
But-but listen. I had a thought. |
Слушай, есть мысль. |
The thought has crossed my mind. |
Эта мысль меня посещала. |
There's a thought to keep us going. |
Эта мысль поддерживает нас. |
That is an odd thought. |
Это довольно странная мысль. |
Not exactly a comforting thought. |
Не особо успокаивающая мысль. |