Примеры в контексте "Thought - Мысль"

Примеры: Thought - Мысль
You tried to control every single thought she had. Вы пытались контролировать каждую её мысль.
The only thought in my head is that I can't cross this bridge. И в голове моей одна лишь мысль: Мне никогда не перейти этот мост.
First thought I had when I held that money in my hands was that empty old snuff box. Первая мысль, когда я держал все эти деньги, была о старой пустой табакерке.
Maybe it's time for me to just let that thought go. Может, именно сейчас надо отпустить эту мысль.
Okay, here's a thought. Ладно, у меня появилась мысль.
My first thought was about how maybe Kyle's fall could work out for me. Моя первая мысль была о том, какую выгоду я могу извлечь из того, что случилось с Кайлом.
But if I had one thought... Но у меня была одна мысль...
That's food for thought, Waterlow. А что, эта идея неплохая мысль, Ватерлоу.
I think that is a very mature thought, Mr. Spencer. Очень взрослая мысль, мистер Спенсер.
Every action, every breath, every conscious thought connected. Каждое действие, каждый вздох, каждая сознательная мысль - связаны.
That's a very mature line of thought. Вот это у тебя, пожалуй, очень правильная мысль.
One word, just one thought, at one moment... Одно слово, одна мысль, в один момент...
The thought scares me, I must admit. Признаться, эта мысль меня пугает.
And I had only one thought: В голове у меня была только одна мысль:
That is the fastest I have ever thought. Эта мысль была самой быстрой в жизни.
But I have a hard time buying that one fleeting thought makes her responsible for a vicious attack. Но мне нелегко сознавать, что одна мимолетная мысль делает ее ответственной за жестокое нападение.
The Chief Examiner believes it was her violent thought, which prompted the beating. Главный следователь уверена, что это ее мысль о насилии, спровоцировала избиение.
Frane took her thought, not me. Фрейн взял ее мысль, не я.
If you could help me purchase that thought... Если бы вы помогли мне купить ту мысль...
The old woman begged me for that thought. Старуха выпросила у меня ту мысль.
However, Lieutenant Torres' thought was not transferred accidentally. Однако, мысль лейтенанта Торрес не была передана случайно.
They wanted to trigger a violent thought, so they could telepathically draw it from her mind. Они хотели вызвать мысль о насилии, чтобы потом телепатически вынуть ее из сознания.
But the goddess Circe thought building an amusement park on top of it was a good idea. Но богине Цирцее явилась мысль построить на нем парк аттракционов.
I really only have one thought. У меня есть всего одна мысль.
You know, I just had a deeply disturbing thought. Знаешь, меня сильно беспокоит одна мысль.