Примеры в контексте "Thought - Мысль"

Примеры: Thought - Мысль
Isn't that a wonderful thought, that there could be such a thing as a best idea anybody ever had? Не правда ли, прекрасная мысль - кто-то предложил самую лучшую идею во всем мире?
So we thought that maybe it could be interesting to focus on examples where a sustainable city actually increases the quality of life. И вот мысль: а может стоит поработать над такими примерами, когда устойчивое развитие города повышает качество жизни в нем?
And then I kind of flipped that around and thought, well I could give it to the neo-Nazis. Затем у меня возникла другая мысль: «А что если я отдал бы их нео-нацистам?»
Imagine whenever you meet any other person, any time you meet a person, your habitual, instinctive first thought is, I want you to be happy. Представьте, что каждый раз, когда вы встречаете любого другого человека, каждый раз, когда вы встречаете этого человека, ваша привычная, инстинктивная первая мысль - это: Я хочу, чтобы вы были счастливы.
And my final thought is that we, of course, by conserving wheat, rice, potatoes, and the other crops, we may, quite simply, end up saving ourselves. И моя последняя мысль, что, конечно, сохранив пшеницу, рис, картофель и другие культуры, мы можем, попросту говоря, в конечном итоге спасти себя.
Well, I want to leave you with the thought that what we're really trying to do here is protect this ocean pyramid, and that ocean pyramid connects to our own pyramid of life. Я хочу, чтобы у вас в памяти осталась мысль, что то, что мы на самом деле пытаемся сделать, - это защитить океаническую пирамиду, и что океаническая пирамида связана с нашей собственной пирамидой жизни.
I'll be organizing that thought in a file in my head labeled "don't open ever." Я помечу эту мысль в своей голове меткой "не открывать никогда."
How extraordinary that she and I should have had the same thought. ак странно, что ей и мне пришла одна и та же мысль.
You must accept that this is beyond your control, or by the time you realize you made all of this possible, it'll be the last sane thought in your head. Вы должны признать, что это не в вашей власти когда вы поймете, что сами все это допустили это будет ваша последняя здравая мысль.
So it's possible to send a thought through it if you had someone in one of those grips like Sha're had me in? Так что при необходимости можно послать через него мысль... если оказаться в ситуации, как в моём случае с Шаре?
But which came first... the word or the thought behind the word? Но что было в начале слово или мысль, скрытая за словом?
If Riley comes to the same end... do you think her last thought will be of you... or of me? Если Райли закончит так же... как думаешь, её последняя мысль будет обо мне или о тебе?
When you fended me off a thought came into my mind that made me ashamed Когда ты меня отвергла, мне в голову пришла мысль, от которой мне стало стыдно, за которую ты меня возненавидишь.
When was the first time... the thought popped into your head we might not make it? Когда в первый раз... пришла к тебе в голову мысль, что мы не сможем этого сделать?
A thought drags the mighty Oenomaus into the depths of the underworld? Что за мысль влечет могучего Эномая в глубины подземного царства?
You can neglect them, you can ignore them, you can walk all over them, - but still, making you happy is their first thought. Можешь не обращать на них внимания, Можешь их игнорировать, можешь вытирать о них ноги, и всё равно их единственная мысль - делать тебя счастливым.
And then this random thought comes into my head because it's so cold in the room, and I think: И затем эта мысль случайно приходит мне в голову ведь в комнате очень холодно, и я подумал:
And what is the thought that lies behind the words, "This is a very pleasant pineapple"? И какая же мысль спрятана за словами: "Это хороший ананас".
So, you meet a girl with a discoloured iris and your first thought is she might have a lizard in her brain? Значит, ты встречаешь девушку с обесцвеченной радужкой и твоя первая мысль, что у неё в мозгу может быть ящерица?
I mean, I see the police coming looking for me, of course my first thought is, Я увидел, что полиция меня ищет, конечно, первая мысль была:
It's a strange thought, isn't it? - They eat old rubbish? Это странная мысль, не так ли?
Well, it isn't a nice thought, is it? Пожалуй, это не лучшая мысль, так ведь?
But it's only the thought that I'd be killing Lili too that stops me. Но меня останавливает только мысль о том, что тогда я убью и Лили
If the Islamic civilization was established on the basis of creed and belief, it was also established on the basis of creative contributions in the fields of thought, literature and science. Хотя в основе исламской цивилизации лежит вероучение, она также сложилась на базе творческого вклада исламской нации в философскую мысль, литературу и науку.
If while playing in a field your child's leg is torn off by a so-called intelligent mine, you would find no consolation in the thought that the mine was an intelligent one. Если во время игры в поле вашему ребенку оторвет ногу так называемая "разумная" мина, вас не утешит мысль о том, что эта мина была разумной.