Примеры в контексте "Thought - Мысль"

Примеры: Thought - Мысль
Sorry, probably not the most helpful thought. Прости, возможно, не самая полезная мысль.
And you can't bear the thought that he's done something so despicable. И вам невыносима мысль, что он совершил что-то отвратительное.
It is a frightening thought that millions of Africa's young and productive populations will be killed by this pandemic in the next few years. Пугает мысль, что миллионы из числа молодого и продуктивного населения Африки погибнут из-за этой эпидемии в следующие несколько лет.
This right is as wide as human thought and imagination. Это право также широко, как человеческая мысль и воображение.
Let me conclude with this thought. Позвольте мне в заключение высказать одну мысль.
My final thought relates to the Conference on Disarmament. Моя заключительная мысль относится к Конференции по разоружению.
China stressed that Chinese thought had influenced the evolution of ideas of the rights of man in the Western world. Представитель Китая отметил, что китайская мысль оказала влияние на эволюцию идей о правах человека в западном мире.
Allow me to conclude my remarks with a brief thought. Позвольте мне в заключение моего выступления высказать одну короткую мысль.
And then I just had the worst thought. И вдруг меня ужаснула одна мысль.
The thought crossed my mind, but you just looked so sweet there. У меня мысль проскользнула, но ты так сладко спал.
Every lead, every thought, every whisper comes through me. Каждая зацепка, каждая мысль, каждый шепот идет через меня.
That's a very disquieting thought, you know. Это очень тревожная мысль, знаешь ли.
She thought that national statistical offices might be the best bodies to store the legacy, but would need extra resources to do so. Г-жа Гусман высказала мысль о том, что, по-видимому, национальные статистические управления являются теми органами, которые в наилучшей степени приспособлены для хранения такого наследия, однако для выполнения этой задачи им необходимы дополнительные ресурсы.
It was thought that other remarks made about article 1 could be dealt with in the Drafting Committee. Была высказана мысль о том, что другие замечания в отношении статьи 1 могут быть рассмотрены в Редакционном комитете.
The representative of Costa Rica stated it extraordinarily eloquently, but many others had the same thought. Представитель Коста-Рики заявил об этом особенно красноречиво, но эту же мысль высказали и многие другие ораторы.
Just the thought is icky and nasty and... perfect. Эта мысль неприглядна и противна, и... прекрасна.
A thought suited for another world. Мысль прекрасно подходит для другого мира.
I want you to know that my last thought was of you. Я хочу, чтобы Вы знали, что моя последняя мысль была о Вас.
That's quite a deep thought for a Saturday evening. Это слишком глубокая мысль для субботнего вечера.
Every thought, every prayer needs to be directed down that hallway. Каждая мысль, каждая молитва должна быть о ней.
My first thought Is an extremely virulent form of syphilis. Моя первая мысль - что это - крайне агрессивная форма сифилиса.
That thought actually raced through my mind. Вот такая вот мысль пронеслась в моей голове.
Hope that's not the end of the thought. Надеюсь, это не вся твоя мысль.
Well, it's rather a revolutionary thought. Ну, это довольно революционная мысль.
You know, I have a thought. Вы знаете, у меня есть мысль.