Примеры в контексте "Thought - Мысль"

Примеры: Thought - Мысль
Does Luke need to seek shelter in a tauntaun? You just hold that thought in carbonite. Люк должен искать убежище в Таунтауне? ты придержи эту мысль на карбонате
That had usurped upon a living thought, that never more could be. посягнул на мысль живую, коей никогда Живой уже не быть.
That's usually followed by a second thought, which is, whatever it is that I'm doing, I love it. За чем следует мысль, что чем бы там я ни занимался, я это обожаю.
First, it would be to understand that it could be considered a cooperative, and this is a thought from the Brazilian legal scholar Roberto Mangabeira Unger. Cooperative development is a way forward. Во-первых, понимание того, что это может рассматриваться как кооператив, и это мысль бразильского учёного в области права Роберто Мангабейра Унгера. Развитие кооперативов - это путь вперёд.
That's what English people say, isn't it? "I'll pay one penny for your thought." Ведь так говорят англичане? "Я заплачу один пенни за вашу мысль".
My first thought is that the energy emitted from that bomb somehow reset the electromagnetic charge in her body and that it was that unique charge that enabled her to die permanently. Моя первая мысль, что энергия, выделившаяся при взрыве, обнулила электромагнитный заряд в её теле, а именно он не позволял ей умереть.
You want her spinning up the boys, keep 'em pixilated, like longfellow deeds, but you just can't stand the thought that she might enjoy it, too. Тебе нравится, что она заводит мужиков, чародейничает, как сказал бы Лонгфеллоу Дидс, но тебе претит сама мысль о том, что это и ей нравится.
Well, I want to leave you with the thought that what we're really trying to do here is protect this ocean pyramid, and that ocean pyramid connects to our own pyramid of life. Я хочу, чтобы у вас в памяти осталась мысль, что то, что мы на самом деле пытаемся сделать, - это защитить океаническую пирамиду, и что океаническая пирамида связана с нашей собственной пирамидой жизни.
So the thought I want to leave you with is that we're on the cusp of this new generation of tools for interacting with digital media that are going to bring information into our world on our terms. Мысль с которой я бы хотел оставить вас, заключается в том, что мы лишь на вершине айсберга новых поколений инструментов для взаимодействия с цифровыми носителями информации, которые принесут информацию в наш мир на нашием языке.
And then I kind of flipped that around and thought, well Icould give it to the neo-Nazis. Затем у меня возникла другая мысль: «А что если я отдал быих нео-нацистам?»
What's really, really sweet is every single person lookingat these things has exactly the same mischievous thought, which is, "I reckon I can heist these." Самое миленькое - это то, что абсолютно у каждого, глядя наэту вещь в голове мелькает шаловливая мысль: «А почему бы нестибрить эту штучку?»
First, there is the idea that thought should be given to rationalizing the Conference's resources with a view to using them more efficiently. Some suggested a link between the allocation of resources and the results that the CD produces. Первой является идея задуматься о необходимости более рационального и в конечном счете более эффективного использования направляемых на Конференцию ресурсов, включая высказываемую некоторыми мысль об увязке объема выделяемых ресурсов с конкретными результатами деятельности КР.
And then, as Heisenberg stared out of his attic window in despair at the park below, an extraordinary thought occurred to him. ќднажды, когда ейзенберг в отча€нии смотрел из своего чердачного окна на парк внизу, его осенила экстраординарнамысль.
And indeed despite the kind words said here today, back in 1974 if a member of our class had ventured to predict that Marty and I would be here today he'd been told to go sit under a tree until that outlandish thought passed. И, несмотря на все теплые слова, сказанные сегодня, если бы в 1974 году кто-нибудь из наших одноклассников решился предсказать, что Марти и я будем здесь сегодня, ему велели бы сесть под дерево и посидеть там, пока эта нелепая мысль не оставит его.
I could not get out of my head one thought: what will happen if it suddenly gets out and goes down below? При этом мысль свербила - а что будет, если он вдруг выпутается и спустится пониже?
Those who comprehend this thought choose right OA (official licensed assembly Windows XP SP2/SP3 32 bit) for multimedia computer, select drivers for video cards that never show SBOD when working with h., select decoder h., and use stable TV-players with developed demultiplexor. Кто понимает эту мысль, тот подбирает для мультимедиа-компьютера правильную ОС (официальная лицензионная сборка Windows XP SP2/SP3 32 bit), подбирает драйверы к своей видеокарте, не вылетающие в BSOD при работе с h., подбирает декодер h., использует устойчивые ТВ-плееры с проработанным демультиплексором.
For from the moment the inconceivable thing happened and the Japanese arrived, there was just one thought in my mind-to find Jack. С того момента как произошло это невообразимое событие и пришли японцы только одна мысль заполняла мой разум - найти Джека Оригинальный текст (англ.)
And here is another painful thought that Harvard historian Niall Ferguson often emphasizes: many of the leaders and legislators who are passing judgment on new rules for banks are the same leaders and legislators who oversaw the regulation in the run-up to the financial crisis. Здесь появляется другая тягостная мысль, которой гарвардский ученый Ниал Фергюсон часто придает особое значение: многие из лидеров и законодателей, которые выносят решения по новым правилам для банков, являются теми же лидерами и законодателями, которые следили за правилами в начале финансового кризиса.
Do you really think a thought, a desire, can become something physical in your body, even express itself as paralysis? Вы считаете возможным, что идея, мысль желание преобразуются в теле во что-то физическое? Даже, может быть, в паралич?
Every really rational thought was crushed out, and all they had left was the game they played; Поэтому любая рациональная мысль уничтожалась в корне, а всё, что осталось - это игра, в которую они играли;
In conclusion Mr.Schwartzman thought that in the long run, this task of translation and communication may become the central identity of the statistical offices, more than that of the statistician, the economist or the computer specialist, which are now dispersed everywhere. В заключение г-н Шварцман выразил мысль о том, что в конечном счете согласование и обеспечение связи могут стать ключевой функцией статистических органов, гораздо больше важной, чем выполнение статистических, экономических и компьютерных функций, которые в настоящее время в той или иной степени присущи любой специальности.
when a happy thought dispelled my woe and I felt perhaps he'd be a bit less dull if I sliced up his cyborg skull Я был одинок без моих друзей минуту назад когда счастливая мысль рассеяла моё горе и я подумал, может он будет не таким тупым если я разрежу его череп киборга.
"that the same thought?" "А вот это вот - это была та же самая мысль?"
Thought you might need this. Мысль Вы, возможно, нуждаетесь в этом.
At the Games Convention Developers Conference in 2007, Shelley continued with this thought and explained that the success of the series laid in "making a game which appealed to both the casual and hardcore gamer." На Games Convention Developers Conference в 2007 году, Шелли продолжил свою мысль, объяснив успех серии тем, что их игры «обращены как к казуальным, так и хардкорным игрокам».