Looks, talent, my future. |
Внешность, талант, моё будущее. |
Because you have a savant's talent for turning information into gold. |
Потому что у вас талант превращать информацию в золото. |
I think we'd all agree that talent comes from mastering technique. |
Думаю, все согласны: талант выражается с помощью техники. |
She's demonstrated a real talent in ceramics. |
У нее проявился настоящий талант в изготовлении керамики. |
You have a real talent for lying. |
У тебя настоящий талант лгать людям. |
He has his father's heart and talent... |
У него сердце и талант от отца. |
But you have a specific talent, Sweets. |
У тебя особый талант, Свитс. |
When you got talent Everything is free |
Когда с тобой талант весь мир в твоих руках. |
She's got talent, charm, beauty, money. |
У нее есть талант, обаяние, красота, деньги. |
My apologies, that's a very impressive talent you got. |
Мои извинения, у тебя очень впечатляющий талант. |
I mean, that kind of talent really amazes me. |
Знаешь, такого рода талант всегда меня поражал. |
The stage requires many inborn qualities and talent is only one of them. |
Сцена нуждается во многих врождённых качествах, и талант - только одно из них. |
So here's the thing... your talent is a gift. |
Вот в чем дело... ваш талант это дар. |
He has a talent for understanding everything, but essentials. |
У него талант понимать все, кроме основных вещей. |
I could see the talent even then. |
Уже тогда я видела ее талант. |
Mr. Mitchell, you belittle a great talent. |
Мистер Митчелл, вы принижаете великий талант. |
Her talent's all her own. |
Ее талант, все принадлежит ей. |
She's demonstrated a... talent for adaptability, which is precisely what is required in this instance. |
У неё проявился талант к адаптации, что как раз необходимо для этой операции. |
We asked writers to draw portraits of psychopathic personalities using nothing more than their talent and imagination. |
Мы попросили писателей создать портреты психопатических характеров, используя исключительно свой талант и воображение. |
Good, 'cause it requires talent... and grace. |
Хорошо, потому что тут нужен талант... и грация. |
I just don't want you to waste all of your talent. |
Я не хочу, чтобы ты понапрасну растрачивал свой талант. |
I'm using all of my talent in my new job. |
Я использую весь свой талант в моей новой работе. |
Cara raleigh's talent was nurtured from a very young age. |
Талант Кары Рейли развивали с раннего детства. |
And he'll see if I have the necessary talent. |
Он посмотрит внимательно, и скажет, есть у меня талант, или нет. |
Such a shame, I hate seeing talent go to waste. |
Какой позор, я ненавижу когда такой талант пропадает. |