| Looks, talent, my future. | Внешность, талант, моё будущее. |
| Because you have a savant's talent for turning information into gold. | Потому что у вас талант превращать информацию в золото. |
| I think we'd all agree that talent comes from mastering technique. | Думаю, все согласны: талант выражается с помощью техники. |
| She's demonstrated a real talent in ceramics. | У нее проявился настоящий талант в изготовлении керамики. |
| You have a real talent for lying. | У тебя настоящий талант лгать людям. |
| He has his father's heart and talent... | У него сердце и талант от отца. |
| But you have a specific talent, Sweets. | У тебя особый талант, Свитс. |
| When you got talent Everything is free | Когда с тобой талант весь мир в твоих руках. |
| She's got talent, charm, beauty, money. | У нее есть талант, обаяние, красота, деньги. |
| My apologies, that's a very impressive talent you got. | Мои извинения, у тебя очень впечатляющий талант. |
| I mean, that kind of talent really amazes me. | Знаешь, такого рода талант всегда меня поражал. |
| The stage requires many inborn qualities and talent is only one of them. | Сцена нуждается во многих врождённых качествах, и талант - только одно из них. |
| So here's the thing... your talent is a gift. | Вот в чем дело... ваш талант это дар. |
| He has a talent for understanding everything, but essentials. | У него талант понимать все, кроме основных вещей. |
| I could see the talent even then. | Уже тогда я видела ее талант. |
| Mr. Mitchell, you belittle a great talent. | Мистер Митчелл, вы принижаете великий талант. |
| Her talent's all her own. | Ее талант, все принадлежит ей. |
| She's demonstrated a... talent for adaptability, which is precisely what is required in this instance. | У неё проявился талант к адаптации, что как раз необходимо для этой операции. |
| We asked writers to draw portraits of psychopathic personalities using nothing more than their talent and imagination. | Мы попросили писателей создать портреты психопатических характеров, используя исключительно свой талант и воображение. |
| Good, 'cause it requires talent... and grace. | Хорошо, потому что тут нужен талант... и грация. |
| I just don't want you to waste all of your talent. | Я не хочу, чтобы ты понапрасну растрачивал свой талант. |
| I'm using all of my talent in my new job. | Я использую весь свой талант в моей новой работе. |
| Cara raleigh's talent was nurtured from a very young age. | Талант Кары Рейли развивали с раннего детства. |
| And he'll see if I have the necessary talent. | Он посмотрит внимательно, и скажет, есть у меня талант, или нет. |
| Such a shame, I hate seeing talent go to waste. | Какой позор, я ненавижу когда такой талант пропадает. |