Talent is now recognized as a scarce commodity that needs to be nurtured for a worldwide market of skills and competencies. |
Талант сегодня считается редким товаром, который необходимо взращивать для всемирного рынка знаний и навыков. |
Talent and creativity, social assistance, infrastructure and investment in human capital will allow us to weather the storm. |
Талант и творческий подход, социальная поддержка, инфраструктура и инвестиции в человеческий капитал позволят нам устоять в нынешнюю штормовую погоду. |
Like you said: Talent is only half of it. |
Но вы сами говорили, что талант, это только половина дела. |
Talent and ambition ran in Layla Wells's family. |
Талант и амбициозность процветали в семье Лейлы Велс. |
"Talent." I decided to look the word up. |
"Талант". Я решила узнать корни этого слова. |
The situation in the category Under-21 in 2013 clearly demonstrated that a complicated procedure of determining the winner in the competition Golden Talent of Ukraine is fair. |
Ситуация в категории Under 21 в 2013 году наглядно продемонстрировала, насколько справедлив усложненный порядок определения победителя в конкурсе Золотой талант Украины. |
Talent, background, education, freedom, networks, opportunities, wealth, ideas, creativity. |
Талант, происхождение, образование, свобода, связи, возможности, богатство, идеи, творческие способности. |
Talent will only get you so far. |
Талант - это ещё не всё. |
Talent is now the key factor driving competitiveness (or the lack thereof) for companies and countries alike. |
Талант сегодня является ключевым фактором, движущим конкурентоспособность (или ведущим к ее отсутствию), как для компаний, так и для стран. |
Talent isn't something you decide. |
Талант или есть, или его нет. |
Ace Books originally published A Talent for War as a mass market paperback in February 1989. |
Асё Books первоначально опубликовала «Военный талант» в мягкой обложке на массовом рынке в феврале 1989 года. |
One such initiative is the National Endowment Scholarships for Talent, which finances the education of poor students. |
Одной из таких инициатив являются «Национальные стипендии одаренным за талант», с целью финансирования образования малообеспеченных. |
Talent for inherited that from her mom. |
Мм... Талант к допросам - это она унаследовала от матери! |
In 2009 he participated in the show Ukraine's Got Talent, and made it into the finals and refused to participate further. |
В 2009 году участвовал в шоу «У Украины есть талант», попал в финал и отказался от дальнейшего участия. |
Talent, background, education, freedom, networks, opportunities, wealth, ideas, creativity. |
Талант, происхождение, образование, свобода, связи, возможности, богатство, идеи, творческие способности. |
Galton first sketched out his theory in the 1865 article "Hereditary Talent and Character", then elaborated further in his 1869 book Hereditary Genius. |
Первые эскизы теории были представлены им в 1865 году в статье «Наследственный талант и характер» («Hereditary Talent and Character»), более детально разработаны в книге «Наследование таланта» («Hereditary Genius», 1869). |
The SF Site's Steven H Silver wrote, While A Talent for War is not McDevitt's best novel, it shows signs of the writer he is still becoming. |
Стивен Сильвер с сайта SF написал: «Хотя "Военный талант" не лучший роман Макдевита, он показывает признаки писателя, который еще только формируется. |
Fox, who is represented by Shy Love's Adult Talent Managers, is a featured role in Tickle Me Pink's video, is typical. |
Фокс, который представлял взрослые талант Shy Love менеджеров, является признаками роль в Tickle Me Pink's Video, является типичным. |
She also made the Top 5 of the Miss Talent competition and also won the "Best in Swimsuit" award. |
Она также вошла в Top-5 в конкурсе Мисс Талант и выграла соревнование в купальниках ("Best in Swimsuit"). |
In 2003, he won the Irish Film and Television Award for "Best New Talent" for his role as Norman in "Home For Christmas". |
В 2003 году он получил награду «Ирландского кино и телевидения» в категории «Лучший новый талант» за роль Нормана в фильме «Домой на Рождество». |
In 2015, the story of Bakharevich "The Talent of Stuttering" was included in the anthology of the best European short prose "Best European Fiction". |
В 2015 году рассказ Бахаревича «Талант заикания» вошло в антологию лучшей европейской короткой прозы «Best European Fiction». |
YOU KNOW, YOU HAVE A REAL TALENT FOR PROPOSITIONS. |
Знаешь, да у тебя просто талант делать предложения. |
Talent is kindness, and that's already a stand! |
Талант - это доброта, а доброта - уже позиция! |
I heard via Javier Martín de (a piece of blog for entrepreneurs) that BBVA through Open Talent has launched a challenge to February 2010 (yes, I know we arrived very justito time) in which we are asked to entries sent an application for Facebook. |
Я слышал через Хавьер (кусок блог для предпринимателей), что BBVA через открытый талант начал вызов Февраль 2010 (да, я знаю, что мы прибыли очень justito времени), в котором мы просили, чтобы Записи направила заявку на Facebook. |
SHE'S AN ASTON- ISHING TALENT, BUT TERRIFIED TO PERFORM. |
У неё потрясающий талант, но она боится выступать. |