My talent isn't for the casting couch! |
Мой талант не для постельного кастинга! |
My heart and my talent, everything? |
Мое сердце и мой талант, все? |
And talent in a runner is tied to specific physical attributes! |
А талант бегуна завязан на вполне конкретных физических особенностях! |
I think you're the real talent, and I think you should go solo. |
На мой взгляд, у тебя настоящий талант, и думаю, ты должна заняться сольной карьерой. |
[As Mr. Greenleaf] The only talent my son has... is for cashing his allowance. |
Единственный талант моего сына - тратить то, что я даю. |
I think I might have a bit of a talent for this. |
Вот. Думаю, у меня талант успокаивать детей. |
She has a talent for making a spectacle of herself wherever she goes. |
У нее просто талант привлекать к себе внимание, где бы она ни оказалась. |
But you also have a natural talent for this. |
Но также у тебя прирожденный талант ко всему этому |
See, I knew she had talent. |
Я знал, что у тебя талант. |
Is talent like that... written on the face? |
Оставляет ли подобный талант... печать на лице? |
She had a lot of natural talent, but the pressure just got to her. |
У неё был настоящий талант, но давление, погубило её. |
I do, but for the first time ever, I found a way to show my talent to everybody. |
Нравится, но впервые, я нашла способ показать свой талант всем. |
I'm trying to tell Maddie that her talent is what got her signed to Highway 65. |
Пытаюсь втолковать Мэдди, что именно её талант сделал её артистом "Хайвей 65". |
Never seen a natural talent before? |
Никогда не видели мой талант раньше? |
Mike, is it possible that talent reps might sift through students |
Майк, возможно ли, чтобы талант мог сделать студента |
Brad had talent, and he wanted to be a director. |
У Брэда был талант и он хотел стать режиссёром |
That'll be a handy talent to have round here, where nothing mysterious ever happens! |
Такой талант бы пригодился тут, где ничего загадочного не происходит! |
Just do it. No, I don't have any talent. |
Нет, надо иметь талант, а у меня его нет. |
Well, I do owe you for giving me this unholy acting talent! |
Конечно, я твой должник, ведь это ты мне дал этот проклятый актёрский талант! |
Yes, yes, just turned 18, seems to have been quite the cricketing talent. |
Да, да, только что исполнилось 18, и у него настоящий талант к крикету. |
Mr. Stallone thinks your singer has a lot of talent. |
Мистер Сталонне считает, что у вашей певицы талант |
You got... you got a special kind of talent, sweetheart. |
У тебя особенный талант, милая. |
You have an enormous comic talent, Mrs Foster Jenkins. |
У вас огромный комический талант, миссис Дженкинс |
This is, like, a huge opportunity, but in the scheme of life, I'm the one with talent. |
Это, похоже, огромная возможность но в моём образе жизни, у меня одного есть талант. |
talent, smarts and a star-shaped head. |
ум, талант и звездная голова. |