Английский - русский
Перевод слова Talent
Вариант перевода Талант

Примеры в контексте "Talent - Талант"

Примеры: Talent - Талант
I suspect you're a world-class liar, a natural talent, or you wouldn't be a master of the universe, so to speak, which brings me to rule number three. Я подозреваю в вас лжеца мирового класса, это природный талант, иначе вы бы не владели, так сказать. всем миром, а это подводит нас к правилу номер три.
"You can never lose your talent," he used to tell me. "Ты не можешь потерять талант", - говорил он мне, -
"You can lose everything else but you can't lose your talent." "Потерять можно что угодно, но талант - невозможно"
She didn't give you a lot of love, but she gave you her talent and her name... Она не дала тебе много любви, но она дала тебе свой талант, и ее имя...
People forget, half is talent, half is thick skin. Люди забывают, что половина-это талант, а половина-это толстая кожа(нервы)
Now, I've heard that you are quite the up-and-coming young talent. Мы слышали, что ты новый талант,
Kind of sounds like a waste of his talent then, don't you think? Как будто бы он попусту будет тратить свой талант, тебе не кажется?
Because we've got the team, we've got the talent, and... we have, most importantly, the leader. Потому что у нас есть команда, у нас есть талант, и у нас, что самое главное, есть лидер.
They were miserable men who were granted a few moments of transcendence, and they had the talent and foresight to grab pen and paper and write it down. Они были жалкими людьми Которым предоставили несколько минут превосходства У которых был талант и предвидение чтобы взять ручку с бумагой и все записать
Mr. Valvatne said that no nation could afford to ignore the talent of women, who made up half the workforce and who, when included in decision-making, improved performance and governance. Г-н Вальватне говорит, что ни одна страна не может позволить себе игнорировать талант женщин, которые составляют половину трудовых ресурсов и которые, будучи включенными в процесс принятия решений, повышают эффективность работы и качество управления.
At that time I thought that Paul had secured his fate, that his talent for art would take him away because he was really good... В то время я думала, что Павел добился его судьба, что его талант, искусство бы забрать его, потому что он действительно хорошо...
Many youths in Nchelenge are talented in music and art, some they do it because of their love of their country some for making money and some to show their talent. Многие молодые люди в Кашикиши талантливы в области музыки и искусства, одни из них делают это из-за любви к Родине, другие для зарабатывания денег, некоторые чтобы показать свой талант.
Spanish head coach of Banants Tito Ramallo said that Avetisyan has a huge potential and talent On 29 July 2016, Avetisyan signed for Pyunik Yerevan by 6 month loan and played almost all the matches in Starting line-up of the club in the first half of 2016/17 season. Испанский главный тренер «Бананца» Тито Рамальо заявил, что Аветисян имеет огромный потенциал и талант 29 июля 2016 года Аветисян подписал арендное соглашение с ереванским «Пюником» на 6 месяцев и сыграл почти все матчи в стартовом составе клуба в первой половине сезона 2016/17.
Due to their age, their father was against their work as singers, but he did not want to stand in the way of the future that he felt their talent offered them. Из-за их юного возраста отец был против того, чтобы они работали, однако не хотел вставать на пути их многообещающего будущего, о чём говорил их талант.
After the event Kudaibergen stated that winning Slavianski Bazaar was a great honour, and stressed the importance of supporting young singers, stating that without support, one cannot accomplish much with talent alone. После конкурса Димаш отметил, что победа в «Славянском базаре» была большой честью, и подчеркнул важность поддержки молодых певцов, заявив, что без поддержки нельзя добиться успеха, имея лишь талант.
Manuel Esparza of The Daily Cougar wrote a more mixed review, praising some elements, such as the track "Shangrila", the use of sound space echo effects, and Idol's talent as a singer. Мануэль Эспарса из «The Daily Cougar» написала более нейтральное обозрение, в котором она хвалила некоторые элементы альбома, такие как трек «Shangrila», использование эффектов «эхо» и талант Айдола как вокалиста.
In severe for the team in 1998 in the first team, "Motorist" first came to the site 17-year-old Semyon Poltava, on the turn of the century in St. Petersburg opened the talent of Maxim Proskurnya, Alexander Bogomolov, Denis Ignatyev. В тяжёлом для команды 1998 году в основном составе «Автомобилиста» впервые вышел на площадку 17-летний Семён Полтавский, на рубеже веков в Петербурге раскрылся талант Максима Проскурни, Александра Богомолова, Дениса Игнатьева.
How are you? I normally don't answer that question, but since I respect your talent, Обычно я не отвечаю на этот вопрос, но учитывая, что я уважаю ваш талант, я скажу вам...
Well, you know, party girls whose main talent is holding each other's hair back while they puke? Ну, ты знаешь, девушки с вечеринок чей главный талант это убирать волосы друга друга назад, когда они рыгают?
Popular with audiences, she was often praised by critics for her appearance and style rather than for her talent, but in 1929, she achieved a significant success in the play Fifty Million Frenchmen. Популярные с аудиторией, её часто высокую оценку критиков за её появление и стиля, а не за её талант, однако в 1929 году она достигла значительных успехов в пьесе «Пятьдесят миллионов французов».
He uses this talent to great effect near the film's climax, when he takes over one of the Golden Army's soldiers and uses it to fight the others. Он использует этот талант для большого эффекта возле кульминации фильма, когда захватывает тело одного из солдат Золотой армии и использует его для борьбы с другими.
I had a background in marketing; why shouldn't Albert capitalize on his talent? У меня торговое образование, почему бы Альберту не превратить свой талант в деньги?
I'm giving them big shoes to fill, but I'm doing it because I believe in their talent. this is a man's world Я задал им высокую планку, но я это делаю, потому что верю в их талант.
Upon seeing the child Djokovic playing tennis, she stated: "This is the greatest talent I have seen since Monica Seles." Увидев игру талантливого мальчика, она заявила: «Это величайший талант, который я видела со времен Моники Селеш».
They were permitted to read aloud, but in the fields of painting and drawing, areas in which they had inherited Queen Victoria's talent, the girls received only a "pedestrian instruction". Им было разрешено читать вслух, но в областях живописи и графики - областях, в которых они унаследовали талант королевы Виктории - девочки получили только поверхностные знания.