Maybe she does have a talent to run a magazine. |
Возможно, у нее талант руководить журналом. |
But you are 16 and you clearly have this talent. |
Тебе 16 и у тебя точно есть талант. |
Crazy or not, you're talent, son. |
Безумец или нет, ты талант, приятель. |
She has got talent and you do not. |
У неё есть талант, а у тебя нет. |
You have everything, style, hairstyle, race, face... and extreme talent. |
У тебя есть всё, что нужно - стиль, модная прическа, стать, лицо... и невероятный талант. |
He appreciates your talent and he wants to collaborate. |
Он ценит твой талант и хочет сотрудничать. |
You have a real talent for the despicable. |
У тебя неплохой талант, для подлеца. |
He was 17 years old, and he had talent. |
Ему было семнадцать лет и у него был талант. |
Now, someone here has tremendous talent, and I want to encourage it. |
Итак, у одного из вас есть потрясающий талант, и я хотел бы поддержать его. |
Also, I think Miyazaki has always had a talent for spatial design. |
Также я думаю, что Миядзаки всегда имел талант к пространственному дизайну. |
Ferengis have a natural talent for figures, sir. |
У ференги природный талант к числам, сэр. |
They're about brains, talent, social issues. |
В них участвуют интеллект, талант, общественные дела. |
But I do appreciate your talent. |
Но я все равно почитаю ваш талант. |
She thinks I have real talent. |
Она думает, у меня настоящий талант. |
I think you have real talent. |
Я думаю, у тебя настоящий талант. |
Well, you know, talent... is pretty meaningless when someone you love is dead. |
Знаешь талант полностью безсмысленен, когда тот кого ты любишь мертв. |
Your talent is meaningless to you, Denise. |
Ты никогда не ценила свой талант, Дениз. |
Well, I say destruction is a work of art and requires significant talent. |
Но я считаю, что разрушение - это искусство... и для этого требуется большой талант. |
You already have the talent inside you. |
У тебя внутри уже скрыт талант, Джейк. |
Mr. Married Guy let you down, not your talent. |
Мистер Женатый Парень может предать тебя, но твой талант никуда не исчезнет. |
My talent cuts through cartilage and bones. |
Мой талант прорывается через хрящи и кости. |
If you've got skill and talent... the world is yours. |
Если у тебя есть ловкость и талант... весь мир твой. |
And my only talent was not to close my eyes. |
А мой единственный талант был: не закрывать глаза. |
Karin has a special talent, she could become a great musician. |
У Карин большой талант, из неё может вырасти великий музыкант. |
Them I hire on talent, skill. |
Их я нанимаю за талант и мастерство. |