| See, the reason I'm always invested in new talent is simple. | Видишь ли, причина, по которой я всегда ставил на на новый талант проста. |
| Stoner has a great talent, and sometimes it's impressive how fast he is. | У Стоунера большой талант, его скорость иногда действительно впечатляет. |
| Clearly your talent isn't following orders. | Очевидно, твой талант - не следование приказам. |
| My eyes get worse with age, but talent I never forget. | Мои глаза со временем стали видеть хуже, но талант я никогда не забываю. |
| We've gained a talent for dependence, for taking what we're given. | Мы обрели талант быть зависимыми, просто брать то, что нам дают. |
| I can tell you if you have talent. | Я смогу сказать есть ли у тебя талант. |
| You know, now we know where your talent comes from. | Знаешь, теперь мы знаем откуда у тебя этот талант. |
| I do know that I have some kind of a talent, something to offer. | Я точно знаю, что у меня есть талант что-то предлагать. |
| Meredith has a way with people a talent for persuading them to assist her in playing out her delusions. | Мередит умеет находить с людьми общий язык у нее талант убеждать помогать ей разыгрывать галлюцинации. |
| The nurses, they tell me of your talent. | Медсестры, они рассказали про ваш талант. |
| You're a smart man Who knows he shouldn't waste his true talent. | Ты умный человек, который знает, что не стоит растрачивать настоящий талант. |
| I'm just polishing the talent that was already there. | Я только полирую талант, который уже был. |
| My mistress, Lucrezia, seems to think that you have a singular talent for portraiture. | Моя повелительница, Лукреция. похоже считает, что у тебя особый талант к портретам. |
| You were able to capture the talent and artistry of my son. | Тебе удалось передать талант и артистизм моего сына. |
| And then he had this great talent for observation. | Немного отстраненный. У него был талант наблюдателя. |
| I want you to know I appreciate the talent. | Хотел, чтоб ты знал, что я ценю талант. |
| But writing propaganda is a waste of your talent. | Я думаю, что писать пропагандистские тексты - разбазаривать твой талант. |
| You know, Colonel, you have an incredible talent for turning a bad situation into a worst-case scenario. | Знаете, полковник, у вас потрясающий талант превращать плохие ситуации в худшие развития событий. |
| I have full faith in Michel's talent. | Я полностью верю в талант Мишеля. |
| Some of those kids have real talent. | У некоторых из них есть настоящий талант. |
| Real talent, if I might say so. | Хочу заметить, у вас большой талант. |
| Well, this is not my talent. | Ну, это не мой талант. |
| I think that's where Bay gets her talent from. | Я думаю, что талант Бэй именно отсюда. |
| I would have killed for that kind of talent. | Я бы убил за такой талант. |
| You had that kind of talent. | Так у тебя как раз такой талант. |