| He's really got a talent in sarcasm. | У него просто талант всех задирать. |
| You have demonstrated talent and exceptional mastery under very trying circumstances. | Вы продемонстрировали талант и исключительное умение в очень трудных обстоятельствах. |
| His successful presidency of the Millennium Summit and Assembly is a clear example of his personal talent and leadership skills. | Успешно проведенный Саммит и Ассамблея тысячелетия наглядно подтвердили его талант и умелое руководство. |
| His talent, experience and personality are very well known and will undoubtedly contribute to the success of our work. | Его талант, опыт и личные качества хорошо известны и, несомненно, будут способствовать успешному завершению нашей работы. |
| In the particular case of the music industry, talent and experimentation have long been a source of creativity which has influenced international commercial activities. | В частном случае музыкальной индустрии талант и экспериментаторство издавна являются источником творческих сил, влияющим на международную коммерческую деятельность. |
| Your talent and political and diplomatic skills were key factors in arriving at the results we have achieved. | Ваш талант и Ваши политические и дипломатические навыки послужили ключевыми факторами в получении достигнутых результатов. |
| Of course, talent should go where it is most productive, and higher private-sector wages reflect the potential for higher productivity. | Конечно, талант должен идти туда, где он будет работать наиболее продуктивно, и более высокие зарплаты в частном секторе отражают потенциал для более высокой продуктивности. |
| We would also like to welcome Ambassador Swing, who is making his diplomatic talent available to the United Nations. | Мы также хотим приветствовать посла Свинга, который предоставил свой дипломатический талант в распоряжение Организации Объединенных Наций. |
| It showcases the richness of African cultures and the creative talent of Africans to promote inclusive development rooted in the creative economy. | Она призвана продемонстрировать богатство африканской культуры и творческий талант африканцев в целях поощрения открытого для всех развития, истоком которого является творческая экономика. |
| Catching breaks of your own design is a rare talent in itself. | Получать отсрочки по своему плану - редкий талант, сам по себе. |
| He said you had talent, man, and it's true. | Он сказал, что у тебя талант, парень, и это правда. |
| You really do have a talent for radio. | У вас поистине талант работать на радио. |
| Unlocking and securing those investments, talent and skill is the challenge. | Для высвобождения и гарантирования этих инвестиций требуются и особый талант, и квалификация. |
| His diplomatic talent was also recognized this year when the Conference appointed him special coordinator on the expansion of the Conference. | Его дипломатический талант снискал себе признание и в этом году, когда Конференция назначила его специальным координатором по расширению Конференции. |
| Key assets of UNDP are its human resources, their talent, knowledge, experience and capabilities. | Главным активом ПРООН являются ее людские ресурсы, в частности талант, знания, опыт и способности ее сотрудников. |
| And I've been around a lot of people who thought they had talent. | Вокруг меня много людей, которые считают, что у них талант. |
| He's got talent, connections, success. | У него талант, связи, успех. |
| But your daughter, I hear, has a talent for finding people. | Говорят, у нее талант в розыске людей. |
| Don't undersell your talent, darlin'. | Не принижай свой талант, родная. |
| This is a talent for which I have no name. | Это талант, которому у меня нет названия. |
| A unique talent that demonstrates passion and commitment would be good. | Уникальный талант, показывающий его страсть и обязательность сыграет на руку. |
| Our unfulfilled Hamlet has buried his talent. | Наш недоделанный Гамлет закопал свой талант. |
| I have one talent, Millie. | У меня другой талант, Милли. |
| It's my job to foster and nurture talent, and I believe in you. | Это моя работа - поощрять и развивать талант, и я верю я тебя. |
| I learned to use my talent... the right way. | Я научился правильно использовать свой талант. |