| So if mia's looks were in the genes, Along with a superior talent... | Если Миа унаследовала красоту матери, к чему добавился незаурядный талант... |
| Looking at her designs, Ella actually had talent. | Я по эскизам вижу, что у Эллы был талант. |
| I have a talent for failure.just like him. | Мой единственный талант - быть неудачником, как и он. |
| Here the master of the Venetian school drowned his talent. | В ней проявился весь талант старого венецианского мастера. |
| Charlotte quickly became intoxicated by his talent... his strangeness and the smell of his wool. | Его талант, необычность и запах шерсти... вскружили Шарлотте голову. |
| When still a child, Moniuszko showed an unusual musical talent. | С раннего детства С. Монюшко проявил необыкновенный музыкальный талант. |
| From early childhood, Myrtle displayed remarkable dramatic talent, and she had a good soprano voice. | С раннего детства в Митрл был замечен драматический талант и хороший сопрано. |
| When i started showing my talent, studying shifted to the sidelines. | Когда заметили во мне талант, то учеба отошла на второй план. |
| I think you have a really amazing talent, Yukiya, so I hope you treasure that talent. | Думаю, у тебя, Юкия-сан, поразительный талант. |
| Dear boy the first principle of artistic survival is to parlay talent, talent, into cash. | Милый мальчик главное условие, определяющее жизнеспособность художника - это ставить свой свой талант, как в игре, против денег. |
| Patrick Anderson of the Washington Post observed, Grisham has long since proved his narrative talent. | Патрик Андерсон из Washington Post заключает: «Гришэм долго доказывал свой талант рассказчика. |
| Anne Bancroft, showing continuing progress and talent, scores with a standout performance of Crawford's unhappy daughter. | Энн Бэнкрофт, демонстрирующая постоянный прогресс и талант, добивается успеха своей выдающейся игрой в роли несчастной дочери Кроуфорда». |
| ASOA Valence saw the talent in the 21-year-old and signed him. | «Валанс» увидел талант в 21-летнем пареньке и подписал его. |
| Toundas immediately recognized her talent and introduced her to Vassilis Toumbakaris of Columbia Records. | Тундас сразу же понял, что перед ним замечательный талант, и представил её Василису Тумбакарису из Columbia Records. |
| In a techno-polity, two inextricably linked factors are crucial: talent and innovation. | При техно-государственном устройстве решающее значение имеют два неразрывно связанных фактора: талант и инновации. |
| This subconsciously controlled talent is triggered when she is in a stressful situation (such as fighting or escaping). | Подсознательно контролируемый талант Домино подобен спусковому крючку, особенно в стрессовых ситуациях (таких как побег). |
| Most vividly picturesque talent of Ivan Lavsky opened in the genre of nature studies of small forms. | Наиболее ярко живописный талант Ивана Лавского раскрылся в жанре натурного этюда малых форм. |
| No, this is Eddie's particular talent... to effortlessly discourage people. | В этом весь талант Эдди. Безуспешно обескураживать людей. |
| This man right here is the real talent of McNamara/Troy and always has been. | Этот человек-настоящий талант в клинике МакНамара/Трой и всегда им был. |
| When his talent became generally appreciated he was appointed city stonemason and sculptor. | Когда его талант мастера был оценён как положено, Хендрика де Кейзера назначили городским каменщиком и скульптором. |
| Senanques, you're... the talent. | Вы, Гариг организатор, а вы, Сенанк талант. |
| My client legitimately saw in you what I see... Prodigious talent. | Мой клиент небезосновательно считает, и я с ним согласен, что у тебя прирождённый талант. |
| We have the talent and we'll apply our tactics in other words. | Ничего страшного, друзья, у нас не только талант, мы избирем и тактику! Что я и опишу. |
| Natasha studied music for four years, but then she discovered a new talent which predetermined her further artistic development. | В течение четырех лет Наташа обучалась музыке, но затем открылся новый талант, который определил ее дальнейшие творческие планы: в 2005 году она поступила в Республиканскую гимназию- колледж искусств им. |
| He began his career in Finland with JIPPO, and his talent saw him join Internazionale's youth team in 2005. | Он начал свою карьеру в Финляндии, в клубе «ЙИППО», и его талант был замечен, и он присоединился к молодежной команде итальянского гранда «Интернационале» в 2005 году. |