| His talent was appreciated by many football specialists. | Его талант был оценён многими футбольными специалистами. |
| He notices that she has a natural talent. | Он замечает, что у неё есть природный талант. |
| Our mission is to apply our talent and resources for achievement of high results and strengthening trust between the people. | Наша миссия - применять наш талант и ресурсы для достижения высоких результатов и укрепления доверия между людьми. |
| Golden talent of Ukraine is unique national award for young Ukrainian footballers. | Золотой талант Украины - уникальная общенациональная премия для молодых украинских футболистов. |
| Perfect talent of the young scientist was discovered there. | Здесь и раскрылся замечательный талант молодого учёного. |
| When he was 13, guitarist Dave Mason expressed admiration for his talent. | Когда Нику исполнилось 13, гитарист Дэйв Мэйсон отметил его талант. |
| We apologize to everyone who wanted to show their talent and compete for the prize. | Мы приносим свои извинения всем, кто хотел проявить свой талант и побороться за приз. |
| After a telekinetic episode in class, Carrie goes home and practices her rediscovered talent. | После телекинетического эпизода в классе Кэрри идет домой и практикует свой вновь открытый талант. |
| I hope so, because he's got a talent for sniffing out a lie. | Надеюсь, потому что у него есть талант вынюхивать ложь. |
| And if he does nothing, this talent will ruin his life. | Если ничего, то этот талант разрушит его жизнь. |
| You know, you are both exceptional talent, but Orlando, you have been a revelation today. | Знаете, вы двое имеете исключительный талант, но Орландо, ты был сегодня откровением. |
| Listen, you know what you are an exceptional talent. | Послушай, ты знаешь, какой ты невероятный талант. |
| Baylor University Holly left her school's marching band to showcase her talent at the blind audition. | Студентка Бэйлорского университета, Холли, оставила свой марширующий оркестр, чтобы продемонстрировать свой талант на слепом прослушивании. |
| I could tell that there's undeniable talent here, but I wasn't impressed. | Могу сказать, что здесь виден талант, но я не была впечатлена. |
| Prince Bahram Mirza first spotted his talent and invited him to work in his studio. | Принц Бахрам-мирза первым разглядел его талант и пригласил работать в свою мастерскую. |
| Early on Chesterton showed a great interest in and talent for art. | Честертон рано проявил большой интерес и талант к искусству. |
| He showed a talent for improvisation, became fond of pop music and began to write songs. | Он показал талант к импровизации, полюбил поп-музыку и начал писать песни. |
| Demonstrating a talent with the instrument, she performed at her local church. | Демонстрируя свой талант, она стала выступать в местной церкви. |
| Sheeran believes that Peake's creativity waned into conservatism, his talent "dampened by mass production". | Ширан считает, что творчество Пика уменьшилось из-за консерватизма, его талант «омрачен массовым производством». |
| Having shown his capabilities and diversified talent he became a musician in a symphonic orchestra. | Проявив там свои способности и разносторонний талант, он стал музыкантом духового оркестра. |
| Milner's talent in football, cricket, and long-distance running was recognised at a very young age. | Талант Милнера в футболе, крикете, и беге на длинные дистанции был признан в очень молодом возрасте. |
| The boys have got talent, but they don't have time. | У парней есть талант, но нет достаточно времени. |
| But to those with talent, one owes more and this I cannot give. | Но тем, у кого талант, им нужно больше, а этого я не могу дать. |
| I really felt like he has a talent you have yet to see. | Я почувствовал, что у него есть талант, которого вы еще не видели. |
| This recorded version is a welcome reminder of Kesha's considerable vocal talent. | Эта записанная версия - приятное напоминание о Кеше. значительный вокальный талант». |