Already in the adolescence she manifested a poetic talent, which was expressed in her compositions of philosophical and religious poems. |
Уже в отроческом возрасте в ней проявилось поэтическое дарование, которое выражалось в сочинении философской и религиозной поэзии. |
Her exceptional music talent was recognized early. |
Исключительное музыкальное дарование было выявлено рано. |
Still, many... People who respected and cherished his talent implored for clemency... |
Однако многие люди, уважающие и почитающие его дарование, взмолились о снисхождении. |
With the greatest strength pictorial talent Lev Russov revealed in a series of portraits of contemporaries, established in mid-1950s - the first half of the 1960s. |
С наибольшей силой живописное дарование Русова раскрылось в серии портретов современников, созданных в 1950-е - первой половине 1960-х годов. |
Among his awards there was the national titles "Child of the Year", "Young talent" and others. |
Среди его наград есть национальные титулы «Ребёнок года», «Юное дарование» и др. |
And above all, absurd talent and a lack of courage lead to a loss of hope to achieve what was possible to achieve, says Luis Pacheco de Narvaez. |
И прежде всего, нелепое дарование и недостаток мужества приводят к потере надежды достичь того, что было возможно достичь, считает Луис Пачеко де Нарваэз. |
Fresh talent at the end of the bar. |
Юное дарование в конце бара. |
Anna then discovered an unusual musical talent, which was acquired for her clavichord (a rare and expensive instrument), and a teacher was hired. |
Когда у Анны обнаружилось музыкальное дарование, то для неё приобрели клавикорд, в то время редкий и дорогой инструмент, и наняли преподавателя. |
In this genre with particular force revealed spectacular talent of the artist, his sense of color and the ability to transfer the state of the lighting and air environment. |
В этом жанре с особой силой раскрылось живописное дарование художника, его чувство цвета и умение передавать состояние свето-воздушной среды. |
Raw talent's bound to pop up somewhere. |
Я вижу это так: наше дарование обязано где-то себя проявить. |
Due to her extraordinary talent, she was soon admitted to the famous talent pool "Gnessin Music College". In 1994, Mila Kuznetskaya graduated with honours from the "Gnessin Music College". |
Своё музыкальное дарование Мила доказала, поступив в специальную музыкальную школу имени Гнесиных - кузницу молодых талантов с мировой славой - и с успехом закончила её в 1994-ом году. |