| If I had your speed and talent... | Мне бы твою скорость и талант! |
| All I know is he's a big talent and he's playin' joints. | Все, что я знаю, у него большой талант, а он поет в кабаках. |
| So I think it's time for Joanna to give us a demostration of her musical talent. | Итак, пришло время Джоанне продемонстрировать свой музыкальный талант. |
| You had even a modo come with your mother's talent. | У тебя не только талант твоей матери, но и её поведение. |
| He has real talent, and I want him to develop it. | У него талант, и я хочу чтобы он его развивал. |
| Why, your talent makes you who you are! | Твой талант делает тебя тем, кто ты есть! |
| She said at some point in your life, you find a use for every useless talent you ever had. | Она говорила: рано или поздно полезным может стать каждый бесполезный талант. |
| "A possible explanation for his lack of career focus is his surprising musical talent." | "Возможным объяснением его незаинтересованности в работе является его поразительный музыкальный талант". |
| But it's having a true talent, a gift born within, something no degree can give you... | И тут важен живой талант, дар от рождения, то, чего не даст никакой диплом. |
| I think you grew a lot as a person and a talent. | Я думаю ты вырос сильно как человек и как талант. |
| He's got one major talent, so come this way. | Он плохо поет, но у него есть большой талант. |
| You got the talent, but you are all over the place. | У тебя талант, но ты разбазариваешь его. |
| Coulson's got a good eye for talent, though he's a little blind when it comes to spies in his own house. | У Коулсона хороший нюх на талант, хотя он не видит дальше своего носа, когда дело доходит до шпионов в собственной команде. |
| I'm the talent, I'm the talent. | Я талант. Да, ты талант. |
| it takes talent to be an actor, and I don't have enough talent in me to act like a loser. | нужен талант, чтобы быть актером, и у меня нет достаточно таланта играть как неудачник. |
| You have a lot of talent, Miss! | У вас большой талант, мадемуазель. |
| The you on that tape had talent and charisma, but that's gone. | На кассете у тебя и талант, и обаяние, но теперь этого нет. |
| Do you have an amazing talent that you'd like to share? | У вас есть удивительный талант, который Вы хотели бы распространять? |
| You know, did I think she had the talent? | Понимаете, думаю ли я, что у неё есть талант? |
| And I've got to tell you, I'm really looking forward to seeing you sweethearts showcase your talent on stage tonight. | И, должен признать, я не могу дождаться, когда увижу весь ваш талант сегодня на сцене. |
| Haley, let me tell you something - you have value, talent, and potential that their tests can't measure. | Хейли, позволь мне сказать тебе кое-что - У тебя есть своя ценность, талант и потенциал, которые их тесты не могут измерить. |
| He was able to go days without sleep, and that wasn't even his real talent. | Он способен днями обходиться без сна, и это даже не главный его талант. |
| That's a handy talent you got there but you better spread it around. | Замечательный у тебя талант, но лучше тебе поторопиться. |
| Takes talent to get the news, think it through, write it and back it up with research. | Еще нужен талант найти новость, преподать ее, а также расходы на исследование. |
| If he sees a student that he thinks has talent, He takes them on for next to nothing. | Если он видит в человеке талант, он занимается с ним почти даром. |