Be a crime to hide that massive talent of yours. |
Будет просто преступлением утаить такой огромный талант, как у Вас. |
The way I see it, you seem to have a special talent for deception. |
Как мне кажется, у вас талант к жульничеству. |
Success, money, talent, women. |
Успех, деньги, талант, женщины. |
Again, his talent for shocking statements was an asset, not a hindrance. |
Его талант делать шокирующие заявления был также плюсом, а не минусом. |
If she really has some talent, it should not be wasted. |
Если у неё есть талант, нельзя позволить ему пропадать. |
Promisingly, Jokowi has a reputation for independence from partisan and religious politics, and a talent for communicating with the people. |
Джокови имеет многообещающую репутацию независимости от партийной и религиозной политики и талант общения с людьми. |
I'm sure that's not your only talent, Miss McCann. |
Я уверен, это не единственнь? й ваш талант, мисс МакКенн. |
They tap into local entrepreneurial talent, and they do incredible marketing. |
Они используют местный предпринимательский талант и у них невероятный маркетинг. |
Then I realized I have a talent for reaching people's unconscious. |
Тогда я поняла, что у меня талант работать с подсознанием людей. |
The bishop has far greater talent for the end game. |
У Епископа значительно больший талант к эндшпилю. |
Since this week is about wonderful things, I want to celebrate a wonderful talent. |
Учитывая, что эта неделя посвящена удивительным вещам, я хочу отметить удивительный талант. |
Corporate employers are even complaining about not being able to attract overseas talent. |
Корпоративные работодатели даже жалуются на то, что не могут привлечь талант из-за границы. |
Anton showed considerable talent from an early age. |
Энтон Фердинанд показал значительный талант с раннего возраста. |
It is about imagination, the talent which we most praise. |
Для этого необходимо воображение - талант, который мы ценим больше всего. |
Look around in this room - all this knowledge, energy, talent and technology. |
Посмотрите на этот зал - это все знание, энергия, талант и технология. |
Now there's a talent unto itself. |
Во мне погиб талант певицы, это точно. |
Safee talent was noticed by Kuala Lumpur FA coach, Igor Novak. |
Талант Сафи был замечен тренером «Куала-Лумпур» англичанином Игорем Новаком. |
The talent of the artist appeared in early childhood. |
Талант художника проявился в раннем детстве. |
Orovida displayed her talent at a young age. |
Константин проявил свой талант в молодом возрасте. |
He's an artist who has an outstanding ability as a singer-songwriter, impressive voice tone, and musical talent. |
Он артист, который имеет выдающиеся способность певца и композитора, внушительный тон голоса, музыкальный талант. |
Rolling Stone said, "the narrow channel through which this talent has been directed is frustrating". |
Rolling Stone отмечал, что «расстраивает узкая дорога, через которую этот талант направляется». |
You have a talent for picking the losing side. |
У тебя талант выбирать проигрывающую сторону. |
A useful talent, I'm sure you'd agree. |
Полезный талант, уверен, Вы согласитесь. |
You see, Oliver has a particular talent. |
Видите ли, у Оливера есть особый талант. |
Your talent is not some disembodied act of will. |
Твой талант это не какое-то усилие свободной воли. |