Английский - русский
Перевод слова Talent
Вариант перевода Талант

Примеры в контексте "Talent - Талант"

Примеры: Talent - Талант
I thought you needed talent for a talent agent. Я всегда считал, что нужен талант, чтобы за тебя взялся такой агент.
And in my judge judgment, you have a talent fojudging talent. И моё судебное решение, у тебя есть талант для оценки таланта
What the hell happened to talent in talent competition? А талант на конкурсе талантов не учитывается?
I am a man who had a talent, yes, and with that talent I was smart. Я человек, у которого был талант, да, И я применил его с умом.
She hasn't even declared a talent for the talent section 'cause I'm guessing that she probably doesn't have one. Она даже не написала свой талант в разделе талантов, потому что, я предполагаю, у нее их просто нет.
I got a talent for busting your... Да, а у тебя талант...
Well, I've discovered a talent, that's true. Похоже я обнаружил талант, это правда.
Dancing is your talent, your dream. Танцы - твой талант, твоя мечта.
You've got an amazing talent for stating the obvious, Pop. У тебя невероятный талант в формулировании очевидного, пап.
Cyrus has a unique talent for finding things, but lacks social skills. У Сайруса уникальный талант в поиске чего угодно, но не хватает навыков общения.
But every talent, however unique, needs its patrons. Каков бы ни был талант, ему нужны покровители.
He's got all this talent, but no self-esteem. У него есть талант, но нет чувства собственного достоинства.
I imagine you don't see such authentic talent very often. Я полагаю, вы не часто наблюдаете такой подлинный талант.
It looks like we got some real talent in the house tonight. Похоже, у нас тут настоящий талант.
He had some talent - these are good drawings. У него был талант - это хорошие рисунки.
I don't haw this happened, but this kid has your talent. Короче не знаю что произошло, но у этого пацана твой талант.
Man, incredible basketball talent you possess. Парень, у тебя невероятный талант к баскетболу.
You know, I really know talent when I see it. Вы знаете, я действительно сразу вижу талант.
I wish I could give your talent back. Желаю, чтобы ваш талант вернулся к вам.
Nate's got talent, but he's still green. У Нейта есть талант, но он неопытен.
I love it when children have talent. Я люблю когда у детей есть талант.
Gus could spot talent from an airplane. Гас может увидеть талант с самолета.
He's got a real talent for rhyming. У него настоящий талант к рифмованию.
Excellent s.A.T.S, more talent than money could ever buy. превосходны результаты экзаменов и такой талант, как у тебя, ни за какие деньги не купишь.
I know enough to recognize talent that's actually on the rise. Я знаю достаточно, чтобы распознать восходящий талант.