Примеры в контексте "Subsequently - После"

Примеры: Subsequently - После
Subsequently, a thin gel with starch dissolved (or more properly, suspended) in it was overlaid for a period of time on top of the original gel. После этого тонкий гель с с растворённым в нём крахмалом (или точнее, суспензированным) покрывался сверху исходным гелем на некоторое время.
Subsequently, Mutebutsi and his forces fled back into Rwanda, regrouping in Bugarama, which is located a few kilometres away, on the Rwandan side of the border. После этого Мутебутси и его бойцы возвратились в Руанду и перегруппировались в Бугараме, расположенном на руандийской стороне в нескольких километрах от границы.
Subsequently, the Chair of the Subcommittee had a meeting with M23 in Kampala, during which the latter mentioned that they were still respecting the decision to stop fighting. После этого Председатель Подкомитета провел встречу с представителями «Движения 23 марта» в Кампале, в ходе которой участники этой встречи упомянули, что они по-прежнему выполняют решение о прекращении боевых действий.
Subsequently, Mr. Al Heysah was again arrested, in the State Security Court building, and sent directly to the Al Zarqaa Prison in the Al Zarqaa Governorate. После этого г-н Аль-Хейса был вновь арестован в здании Суда по делам государственной безопасности и отправлен непосредственно в тюрьму "Аз-Зарка" в губернаторстве Аз-Зарка.
Subsequently, it was concluded that, building on best practices, the expanded constituency of the integrated Office would be best served by a single communications strategy, including a revised set of communication tools. После анализа передовой практики был сделан вывод о том, что для удовлетворения потребностей расширившегося круга клиентов объединенной Канцелярии лучше всего использовать единую коммуникационную стратегию, в том числе пересмотренный комплект коммуникационных инструментов.
Subsequently, a third contact group was established to consider the issue of the working procedures of the Methyl Bromide Technical Options Committee as they related to evaluation of nominations for critical-use exemptions. После этого была образована третья контактная группа для рассмотрения вопроса о рабочих процедурах Комитета по техническим вариантам замены бромистого метила в том, что касается оценки заявок на предоставление исключений в отношении важнейших видов применения.
Subsequently, during the months of February and March, the utilities were again disconnected a number of times, including at the Golf Hotel on 12 March. После этого в феврале и марте системы коммунального обслуживания вновь неоднократно отключались, в том числе в гостинице «Гольф» 12 марта.
Subsequently, all administrative processes (as per the guidelines of the South African Geographical Names Council) were followed by Tshwane Metro to implement the name change. После этого столичным муниципалитетом Тшване были задействованы административные процедуры (в соответствии с руководящими принципами работы Совета по географическим названиям Южной Африки), необходимые для осуществления переименования.
Subsequently, after these statements, on November 13th at 14:00 one of his accomplices was stopped in the common land of La Pravda, who seeing the military tried to escape. Позже, после этих заявлений, 13 ноября в 14:00 один из их сообщников был остановлен на общественной земле Ла-Правда, который, увидев военных, пытался убежать.
Subsequently, following a complaint by Mr. Mody Sy's lawyers, an investigation had been carried out, but no evidence had been found that torture had been committed. Впоследствии, после того как адвокаты г-на Моди Си представили жалобу, было проведено соответствующее расследование, которое не позволило обнаружить какие-либо доказательства применения пыток.
Subsequently, the armed conflict escalated significantly with the outbreak of fighting in Blue Nile, the dismissal of Malik Agar from his position as Governor of the State by the President and the banning of the SPLM-North. Впоследствии вооруженный конфликт резко активизировался после того, как начались боевые действия в Голубом Ниле, президент сместил Малика Агара с его поста губернатора штата и было объявлено незаконным северное крыло НОДС.
Subsequently, a National Steering Committee had been set up to review WASU Kafo's study to determine if it can be used as evidence or whether there was need for a clinical and empirical study to be conducted. После этого был учрежден Национальный руководящий комитет, которому было поручено проанализировать исследование, подготовленное организацией "Васу кафо", и установить, можно ли использовать его в качестве доказательной базы и есть ли необходимость в проведении клинического и эмпирического исследования.
Subsequently, the local authorities could consider privatising some of these public services (e.g. in health care and child care), once the climate for entrepreneurship is improved. Впоследствии местные власти могли бы рассмотреть вопрос о приватизации некоторых из этих объектов социального назначения (например, в области здравоохранения и дошкольного воспитания) после улучшения предпринимательского климата.
Subsequently, in April 1979, the first municipal elections since the Second Spanish Republic were held, in which UCD won in the overall vote tally, but lost control of the main urban centers to PSOE-PCE alliances. Впоследствии, в апреле 1979 года были проведены первые после падения Второй Испанской Республики свободные муниципальные выборы, которые СДЦ выиграл, завоевав в общей сложности почти 29 тысяч мест в местных советах, но потеряв контроль над основными городами Испании в пользу левых.
Subsequently, the Working Group will reconvene in The Hague to discuss the information centre project proposal, after members have had time to reflect upon the seminar discussions and NGO feedback. Впоследствии Рабочая группа вновь соберется в Гааге для обсуждения предложения по проекту о создании информационных центров, после чего у членов будет время проанализировать дискуссии на семинаре и представленные в порядке обратной связи неправительственными организациями мнения.
Subsequently, after developing stress symptoms, the army conducted a further investigation, which found him partially unfit for work (10 per cent incapacity) following diagnosis of a supposed adjustment disorder. Затем после периода пережитого им стресса армия подтвердила новую военную информацию, по которой он был признан нетрудоспособным на 10% с диагнозом предполагаемого расстройства в связи с адаптацией.
Thereafter, the applicant will be given time to file a counter objection. Subsequently, a hearing will be fixed in the Supreme Court. После этого у заявителя будет возможность представить контрвозражения, а затем Верховный суд назначит дату слушания этого дела.
Subsequently, a panel discussion with three to four speakers (10 minutes each) will take place, followed by a moderated question-and-answer session with all participants. Затем состоится тематическое обсуждение с участием трех-четырех ораторов (каждому будет выделено по 10 минут), после чего руководитель Симпозиума предоставит всем участникам возможность задать вопросы.
Subsequently, although his four brothers had been released on 2 March 1995, he continued to be held incommunicado virtually without interruption until he was brought before the People's Court in Tripoli in 2004, that is, 15 years after his arrest. Хотя затем четыре его брата были освобождены 2 марта 1995 года, он по-прежнему практически без перерывов содержался под стражей без связи с внешним миром до тех пор, пока не предстал перед Народным судом Триполи в 2004 году, т.е. спустя 15 лет после своего ареста.
Subsequently, in October 1995, the ICRC was forced to suspend all of its truck-in water supplies to 100,000 people in Bubanza province after a powerful mine damaged one of its water tankers. В октябре 1995 года после взрыва мощной мины, повредившей одну из автоцистерн, МККК был вынужден приостановить все операции по доставке автотранспортом воды для 100-тысячного населения провинции Бубанза.
Subsequently, he has appeared in many popular films, including Sister Act, Sliver, Bad Girls, Adaptation., Magnolia and The Life of David Gale. После он появился во многих популярных фильмах, в том числе «Действуй, сестра», «Щепка», «Плохие девчонки», «Адаптация», «Магнолия» и «Жизнь Дэвида Гейла».
Subsequently, Zhang Mao resumed the construction on Lingjun Tower, stating that its construction was necessary for defensive purposes, and strengthened the defenses of the capital Guzang (姑臧, in modern Wuwei, Gansu). После этого Чжан Мао возобновил сооружение Линцзюньской башни, утверждая, что она необходима для усиления обороны столицы Гуцзан.
Subsequently, the Chilean government declared Valparaíso a disaster zone, which was later expanded to a state of constitutional exception, which allowed the Chilean Army to take control of the city, with the purpose of guarding the people's safety and maintaining public order. После разрастания пожара чилийское правительство объявило Вальпараисо зоной бедствия, что позволило чилийской армии взять город под контроль для обеспечения безопасности населения и поддержания общественного порядка.
Subsequently, it brought another action against the initial buyer claiming payment of the rest of the damages resulting from value diminution due to the buyer's use of the machines in the amount of 125,977.21 EUR. После этого он предъявил первоначальному покупателю новый иск о возмещении оставшейся суммы убытков в размере 125977,21 евро, понесенных из-за уменьшения стоимости станков в результате их эксплуатации покупателем.
Subsequently to the work of Robbins, a series of papers by Roberts and Xu modeled more carefully the problem of turning a grid of two-way city streets into one-way streets, and examined the effect of this conversion on the distances between pairs of points within the grid. После работы Роббинса в серии статей Робертс и Су (Xu) промоделировали более аккуратно задачу перевода решётки двусторонних улиц города в односторонние улицы и исследовали эффект этих переводов на расстояния между парами точек в решётке.