| Samples were subsequently processed and sent for analysis. | После этого пробы были обработаны и направлены на анализ. |
| A revised version of the draft was subsequently circulated. | После этого пересмотренный текст проекта был распространен. |
| Discrepancies were subsequently found in his travel records for 29 December 1995 because he forgot to replace the fuse following the trip. | 29 декабря 1995 года были обнаружены расхождения в его путевых записях, так как после поездки он забыл заменить предохранитель. |
| Their decisions cannot subsequently be judged on the basis of information which comes to light after the attack has occurred. | Об их решениях нельзя судить задним числом исходя из информации, всплывшей на свет после того, как нападение уже состоялось. |
| The Committee would subsequently indicate the follow-up to be given on the basis of this note and developments observed in other bodies. | После этого Комитет определит направления последующей деятельности на основе вышеупомянутой записки и результатов работы в рамках других органов. |
| Lawrence was a 1912 graduate of the Royal Military College of Canada, student 851 and subsequently attended McGill University. | Лоренс окончил Королевский военный колледж Канады в 1912 году, студент Nº 851, после чего продолжил образование в Университете Макгилла. |
| He subsequently worked as a technology consultant to Microsoft, Intel and other high-tech companies. | После он работал консультантом по технологиям в Microsoft, Intel и других высокотехнологичных компаниях. |
| A stone tablet was erected to commemorate the handover and troops were subsequently stationed there. | После этого в честь передачи островов там была установлена памятная доска и размещены войска. |
| In 1671 Henry Morgan with a band of 1400 men attacked and looted the city, which was subsequently destroyed by fire. | В 1671 Генри Морган с командой из 1400 человек осадил и разграбил город, который был после этого уничтожен пожаром. |
| It was subsequently reopened and remains open. | После чего восстановлены и снова открыты. |
| Charges were dropped after an investigation, but Burns was subsequently expelled from the country. | После проведённого расследования обвинения были сняты, но Бёрнс был выдворен из страны. |
| He subsequently announced he would wrestle for the World Heavyweight Championship, held at the time by Edge. | После этого он объявил о том, что на РестлМании сразится против Чемпиона Мира в тяжелом весе, которым на тот момент был Эдж. |
| After finishing this study he subsequently obtained a M.A. degree in International Economics and Conflict Management at Johns Hopkins University. | После окончания университета он получил степень в области международной экономики и управления конфликтами в университете Джонса Хопкинса. |
| After health checks, they were subsequently employed on Fiji's sugar plantations, or else repatriated to the Indian subcontinent. | После проверки здоровья иммигранты либо отправлялись работать на фиджийские сахарные плантации, либо возвращались в Индию. |
| Kennedy subsequently chose to attend UD after performing with high distinction at Western Michigan. | Кеннеди впоследствии решил посещать UD после выступления с большим отличием в Западном Мичигане. |
| Amaia Montero joined the band subsequently, following an invitation by Benegas. | Амайя Монтеро присоединилась к группе чуть позднее, после приглашения Пабло Бенегаса. |
| Concurrently, the original lineup of Terrorizer was dissolved after the departures of Sandoval and guitarist Jesse Pintado (who subsequently joined Napalm Death). | Одновременно, оригинальная Terrorizer распалась после ухода Сэндовала и гитариста Джесси Пинтадо (который впоследствии присоединился к Napalm Death). |
| She was damaged in a storm in 1782 and was subsequently burnt. | Поврежден штормом в 1782, после чего сгорел. |
| But the two countries subsequently grew increasingly estranged from one another. | После этого две страны стали все больше отдаляться друг от друга. |
| The AIF was subsequently out of the line when the armistice was declared on 11 November 1918. | Впоследствии АИС вышел с фронта после объявления перемирия 11 ноября 1918 года. |
| Destroyed by an earthquake in 1222, the castle was subsequently abandoned. | После разрушения в результате землетрясения 1222 года замок больше не восстанавливался. |
| He has subsequently been re-elected nine times. | После этого он переизбирался ещё девять раз. |
| He subsequently worked in various capacities as a party functionary in the Caucuses. | После этого работал на различных должностях в команде мастеров «Оболонь». |
| The Outer Mongolian troops subsequently withdrew from China. | После этого монгольское войско было вынуждено отступить в Китай. |
| He subsequently took control of the boy's instruction for two years. | После чего в течение двух лет находилась в декрете по уходу за ребёнком. |