Samples were subsequently processed and sent for analysis. |
После этого пробы были обработаны и направлены на анализ. |
A revised version of the draft was subsequently circulated. |
После этого пересмотренный текст проекта был распространен. |
Discrepancies were subsequently found in his travel records for 29 December 1995 because he forgot to replace the fuse following the trip. |
29 декабря 1995 года были обнаружены расхождения в его путевых записях, так как после поездки он забыл заменить предохранитель. |
Their decisions cannot subsequently be judged on the basis of information which comes to light after the attack has occurred. |
Об их решениях нельзя судить задним числом исходя из информации, всплывшей на свет после того, как нападение уже состоялось. |
The Committee would subsequently indicate the follow-up to be given on the basis of this note and developments observed in other bodies. |
После этого Комитет определит направления последующей деятельности на основе вышеупомянутой записки и результатов работы в рамках других органов. |
Lawrence was a 1912 graduate of the Royal Military College of Canada, student 851 and subsequently attended McGill University. |
Лоренс окончил Королевский военный колледж Канады в 1912 году, студент Nº 851, после чего продолжил образование в Университете Макгилла. |
He subsequently worked as a technology consultant to Microsoft, Intel and other high-tech companies. |
После он работал консультантом по технологиям в Microsoft, Intel и других высокотехнологичных компаниях. |
A stone tablet was erected to commemorate the handover and troops were subsequently stationed there. |
После этого в честь передачи островов там была установлена памятная доска и размещены войска. |
In 1671 Henry Morgan with a band of 1400 men attacked and looted the city, which was subsequently destroyed by fire. |
В 1671 Генри Морган с командой из 1400 человек осадил и разграбил город, который был после этого уничтожен пожаром. |
It was subsequently reopened and remains open. |
После чего восстановлены и снова открыты. |
Charges were dropped after an investigation, but Burns was subsequently expelled from the country. |
После проведённого расследования обвинения были сняты, но Бёрнс был выдворен из страны. |
He subsequently announced he would wrestle for the World Heavyweight Championship, held at the time by Edge. |
После этого он объявил о том, что на РестлМании сразится против Чемпиона Мира в тяжелом весе, которым на тот момент был Эдж. |
After finishing this study he subsequently obtained a M.A. degree in International Economics and Conflict Management at Johns Hopkins University. |
После окончания университета он получил степень в области международной экономики и управления конфликтами в университете Джонса Хопкинса. |
After health checks, they were subsequently employed on Fiji's sugar plantations, or else repatriated to the Indian subcontinent. |
После проверки здоровья иммигранты либо отправлялись работать на фиджийские сахарные плантации, либо возвращались в Индию. |
Kennedy subsequently chose to attend UD after performing with high distinction at Western Michigan. |
Кеннеди впоследствии решил посещать UD после выступления с большим отличием в Западном Мичигане. |
Amaia Montero joined the band subsequently, following an invitation by Benegas. |
Амайя Монтеро присоединилась к группе чуть позднее, после приглашения Пабло Бенегаса. |
Concurrently, the original lineup of Terrorizer was dissolved after the departures of Sandoval and guitarist Jesse Pintado (who subsequently joined Napalm Death). |
Одновременно, оригинальная Terrorizer распалась после ухода Сэндовала и гитариста Джесси Пинтадо (который впоследствии присоединился к Napalm Death). |
She was damaged in a storm in 1782 and was subsequently burnt. |
Поврежден штормом в 1782, после чего сгорел. |
But the two countries subsequently grew increasingly estranged from one another. |
После этого две страны стали все больше отдаляться друг от друга. |
The AIF was subsequently out of the line when the armistice was declared on 11 November 1918. |
Впоследствии АИС вышел с фронта после объявления перемирия 11 ноября 1918 года. |
Destroyed by an earthquake in 1222, the castle was subsequently abandoned. |
После разрушения в результате землетрясения 1222 года замок больше не восстанавливался. |
He has subsequently been re-elected nine times. |
После этого он переизбирался ещё девять раз. |
He subsequently worked in various capacities as a party functionary in the Caucuses. |
После этого работал на различных должностях в команде мастеров «Оболонь». |
The Outer Mongolian troops subsequently withdrew from China. |
После этого монгольское войско было вынуждено отступить в Китай. |
He subsequently took control of the boy's instruction for two years. |
После чего в течение двух лет находилась в декрете по уходу за ребёнком. |