Примеры в контексте "Subsequently - После"

Примеры: Subsequently - После
Following low-level flights by SFOR above the area and instructions to leave relayed by aerial loud speakers, the crowd calmed down and subsequently dispersed. После того, как СПС совершили несколько облетов района на малой высоте и по авиационным громкоговорителям были даны указания покинуть этот район, толпа успокоилась и впоследствии разошлась.
The brothers al-Jubairi were subsequently conducted to Jeddah, where they were held in incommunicado detention and solitary confinement during eight months, and subjected to ill-treatment. После этого братья аль-Джубайри были переведены в Джидду, где их держали в одиночном заключении без права переписки и общения в течение восьми месяцев и подвергали жестокому обращению.
Sometimes they are tested, without being informed, to check that they have no contagious diseases such as HIV and are subsequently dismissed. Иногда их заставляют сдавать анализы на инфекционные заболевания, включая, в частности, ВИЧ, при этом им не сообщают о том, какие именно анализы они сдают, после чего их иногда увольняют.
He subsequently was captain of the destroyers Wakatake, Urakaze, Mikazuki, and (after his promotion to commander in 1929) Shirakumo. Затем Нисимуру назначали последовательно командиром эсминцев «Вакатакэ», «Уракадзэ», «Микадзуки», и, после повышения до капитана 2-го ранга в 1929 году, «Сиракумо».
He rose to the rank of captain in December 1920 and was subsequently sent as naval attaché to Poland from 1921 to 1922. В 1920 году Ёнай получил звание капитана 1-го ранга, после чего в качестве военно-морского атташе был направлен в Польшу, где находился с 1921 по 1922 год.
When he subsequently rotated back to England for rest, he was ranked Flight Lieutenant and credited with a total of thirty-eight victories, including fifteen destroyed or captured. После этого, в августе 1917 года, Литтл был отправлен в Англию на отдых, получив звание капитана авиации; к этому времени он одержал победу над 38 вражескими самолётами, из которых 15 были уничтожены или захвачены.
For instance, the Special Rapporteur was informed of the arrest, following a demonstration on 14 March 1997, of several journalists subsequently brought to court on public order charges. Так, например, Специальному докладчику сообщили о том, что после демонстрации, проведенной 14 марта 1997 года, было арестовано, а затем доставлено в суд несколько журналистов, где им были предъявлены обвинения в нарушении общественного порядка.
The name subsequently reverted to "Hospital Corporation of America." После этого компания стала называться как и прежде - Hospital Corporation of America.
President Amin al-Hafiz ordered for the rebels to be eliminated, and the mosque was subsequently bombarded, destroying the minaret where many of the rebels were positioned. Президент Амин Хафез отдал приказ об уничтожении боевиков, после этого мечеть, внутри которой находилось множество инсургентов, подверглась обстрелу, в результате которого был уничтожен её минарет.
After subsequently winning the German Championship with the club in 1998, Brehme ended his playing career as a footballer after having played 301 Bundesliga matches. После победы в чемпионате с «Кайзерслаутерн» в 1998 году, Бреме закончил свою карьеру футболиста, сыграв 301 матч в Бундеслиге, и решил стать тренером.
His uncle, Saeb Salam, fought for Lebanon's independence from the French Mandate of Lebanon and subsequently served four times as Prime Minister of Lebanon between 1952 and 1973. Его дядя Саиб Салам боролся за независимость Ливана от французского мандата, а после обретения независимости четыре раза становился премьер-министром.
His World Wrestling Federation/Entertainment (WWF/E) career as an in-ring performer came to an early end in 2002 and subsequently saw him transition into a color-commentary role, which he continued to do until his contract with WWE expired in April 2009. Его карьера в World Wrestling Federation/Entertainment (WWF/E) завершилась из-за травм в начале 2002 года, после чего он до 2009 года работал комментатором.
In an interview after Ireland's 15-6 World Cup victory over Australia on 17 September 2011, O'Gara hinted at his possible retirement from international rugby after the conclusion of the World Cup, but subsequently said that his words had been misinterpreted. После победы над австралийцами со счётом 15:6, одержанной 17 сентября, О'Гара в интервью журналистам сообщил о возможном уходе из сборной после Кубка мира, однако позже сказал, что его слова были неправильно истолкованы.
The Ministry of Justice subsequently re-registered the party, allowing it to participate fully in all political activities. On 7 September, the Islamic Revival Party newspaper, Najot, was published legally for the first time since the 1993 ban. После этого министерство юстиции вновь зарегистрировало эту партию, разрешив ей в полном объеме участвовать во всех видах политической деятельности. 7 сентября, впервые после введенного в 1993 году запрета, легально вышел номер газеты "Наджот", являющейся органом Исламской партии возрождения.
The next day, after a friendly game of rugby league against some British soldiers, Woodward is promoted to captain and he subsequently promotes Fraser to Sergeant, he later receives word that they are to be moved up the lines to the Ypres Salient. На следующий день, после игры в регби с британскими солдатами, Вудворда повышают в звании до капитана, и он впоследствии производит Фрейзера в сержанты.
Mr. Nieto Quintero was subsequently removed from the hospital and taken to a Military Intelligence Directorate detention centre, where he was denied access to medical treatment and medicines. После этого г-н Ньето Кинтеро был переведен из госпиталя в военную тюрьму ВРУ, где, предположительно, ему было отказано в лечении и в получении лекарственных препаратов.
Mr. Matveyev's shorts were seized a few days later, which does not rule out the possibility that they were subsequently torn or wilfully damaged by the convicted person himself when they were in his possession. Выемка шорт г-на Матвеева была произведена несколькими днями позже, что не исключает возможности того, что они были порваны или умышленно повреждены самим осужденным после досмотра, когда находились в его распоряжении.
When entering into an Agent Agreement with IWC, the partner does so by accepting its conditions electronically, and subsequently operating on the basis of the present document. При заключении с Intway World Corporation Агентского договора партнер в электронном виде принимает его условия, после чего партнер действует на основании данного документа.
The lorry driver was subsequently jailed and disqualified from driving for causing the accident, after he admitted to having not used the crossing telephone to obtain permission from the signalman to cross the railway. Водитель грузовика был арестован и лишён права управления транспортными средствами, после того как признался, что не воспользовался системой громкой связи, чтобы получить разрешение диспетчера пересечь железнодорожные пути.
The surge in German naval construction prompted the Admiralty to change their position however and the Royal Australian Navy was subsequently formed in 1911, absorbing the Commonwealth Naval Force. Рост немецких военно-морских сил побудил к изменению мнения Адмиралтейства, после чего был создан австралийский военно-морской флот в 1911 году, поглощавший военно-морские силы Содружества.
On 17 December 2012, Matt Letley announced his decision to leave the band after 12 years, and subsequently departed following completion of their 2012 winter tour. 17 декабря 2012 года барабанщик Мэт Лэтли объявил о своём решении покинуть группу после 12 лет сотрудничества, а затем и вышел из состава после зимнего тура 2012.
Human rights defender Mário Sá Gomes went into hiding in July and subsequently took refuge in the UNOGBIS office after a warrant was issued for his arrest. В июле правозащитник Мариу Са Гомеш скрылся, а затем попросил защиты в представительстве ЮНОГБИС после того, как был выдан ордер на его арест.
Bågenholm woke up ten days after the accident, paralyzed from the neck down and subsequently spent two months recovering in an intensive care unit. Спустя 10 дней после происшествия, Богенхольм очнулась, парализованной ниже шеи, и несколько месяцев после происшествия под неусыпной заботой оправлялась от инцидента.
Rebecca allows Billy to escape, believing his claims that he is innocent and telling the authorities that he subsequently perished in the Arklay Mountains after their encounter. Ребекка позволяет Билли бежать, рассказав властям, что после их встречи он погиб в Арклейских горах.
Nonetheless, the Ministry subsequently adopted other provisions that impede access to Misoprostol. CLADEM points out that over four years after the ordinance entered into force, pre- and post-abortion counselling is still not provided by the majority of public services. КЛАДЕМ отмечает, что за четыре с лишним года действия этого предписания в большинстве государственных служб не предоставляется консультаций до и после аборта60.