Примеры в контексте "Subsequently - После"

Примеры: Subsequently - После
After five months, however, Milan was far removed from the top five in the league, and Terim was subsequently sacked for failing to meet the board of directors' expectations. Однако после пяти месяцев «Милан» отставал от пятёрки лучших в лиге, и Терим был уволен за невыполнение ожиданий совета директоров.
Following an investigation by the Internal Revenue Service (IRS), Bell was arrested and subsequently jailed for 11 months on felony charges of harassment and using false Social Security numbers. После расследования, проведенного налоговой службой (IRS), Белл был арестован и впоследствии заключен в тюрьму на 11 месяцев по обвинению в использовании ложных номеров социального страхования.
In 1988, Walden tried ecstasy for the first time at a London pub where he was playing a gig with his rock band Joshua Cries Wolf, subsequently switching from rock to house music. В 1988 году впервые попробовал экстази в Лондонском пабе, где выступал совместно с рок группой «Joshua Cries Wolf», после чего перешёл из рок музыки в хаус.
Ultimately, the church leaders were permitted to escape from custody, and they subsequently made their way to the new Mormon settlement in Hancock County, Illinois, where Joseph Smith was killed in 1844. В конечном счете руководителей церкви освободили из-под стражи, после чего они отправились в новое поселение в округе Хэнкок, где Джозеф Смит был убит в 1844 году.
In February 1951, he took charge of A Company when its commander was wounded; he was subsequently given command of C Company. После ранения командира в феврале 1951 года он возглавил свою роту, а впоследствии получил в командование роту «C».
Reilly subsequently attempted to destroy the symbiote by subjecting himself to a potentially lethal blast of microwaves, but it escaped back to Kasady after the microwaves forced it to separate from him. Райлли впоследствии предпринял попытку уничтожить симбиота, самому подвергнувшись потенциально смертельному всплеску микроволн, но тот вернулся назад к Кэседи после того, как микроволны заставили его отделиться от Бена.
Following the creation of Addon DB, Scott Reismanis founded DBolical Pty Ltd. (formally DesuraNET), which subsequently acquired ownership of both Addon DB and Mod DB. После создания Addon DB, Скотт Рейсманис основал DesuraNET, которая впоследствии приобрела право собственности как Addon DB и Mod DB.
After completing secondary school, he enrolled at Harrow Art School (subsequently absorbed by the University of Westminster), which he attended until 1960. После окончания средней школы он поступил в Школу Искусств Харроу (нынешний Вестминстерский Университет), где проучился до 1960 года.
Bell completed her recording sessions while she was pregnant, and subsequently re-recorded some of her character's lines after her pregnancy, as her voice had deepened. Белл завершила записи своей роли пока была беременна и впоследствии перезаписала несколько фраз героини уже после беременности, так как её голос стал более глубоким.
The building was subsequently used first as a tobacco warehouse and then as a coal depot from 1920 until 1975, when it was destroyed by a fire. Здание использовалось сначала как склад табака, а после - как склад угля с 1920 до 1975, когда оно было уничтожено пожаром.
Ndadaye had been a key leader of the Burundi Workers' Party, and it subsequently fell into decline after his departure, ultimately being disbanded in the mid-1980s. Ндадайе был ключевой фигурой в Рабочей партии, поэтому после его ухода партия пришла в упадок и, наконец, была распущена в середине 1980-х годов.
The city was subsequently passed to the Seleucid empire after the battle of Ipsus but became once again the centre of an autonomous Greater Cappadocian kingdom under Ariarathes III of Cappadocia in around 250 BC. Затем город был передан в Селевкидскую империю после битвы при Ипсусе, но снова стал центром автономного Большого Каппадокийского царства под Ариаратом III Каппадокии примерно в 250 году до нашей эры.
Germany subsequently invaded Denmark and Norway, the Netherlands, and France, and began bombing Great Britain in preparation for Operation Sea Lion, the planned invasion of the United Kingdom. Затем Германия атаковала Данию и Норвегию, Нидерланды и Францию, после чего приступила к бомбардировкам Великобритании в преддверии запланированной сухопутной операции.
After 15 years anchoring Holmes, he was reportedly disgusted to have been offered a six-month contract instead of an annual alternative and subsequently on 2 November 2004 he resigned from the show. После 15 лет, проведённых на посту ведущего Holmes, он был чрезвычайно недоволен предложением шестимесячного контракта вместо годового, и 2 ноября 2004 года подал в отставку с телевидения.
He subsequently drops his investigation after the Vanetti family threatened to kill his wife and daughter by staging an explosion of a vehicle that he believed they were in. Остановил своё расследование после того, как Ванетти угрожали убить его жену и дочь, взорвав автомобиль, в котором, как он думал, они должны были быть.
After the KMT's defeat, Li was arrested by the Communists in Shanghai in 1951, and subsequently died in prison in 1973. После поражения Гоминьдана, в 1951 году, Ли был арестован коммунистами в Шанхае и в 1973 году скончался в тюрьме после 22 лет заключения.
It might not be worthwhile administering the training if UNSTAT is in no position to finance at least one meeting of experts for which the composition and venue could be discussed and subsequently determined. Возможно, не стоит заниматься профессиональной подготовкой в том случае, если ЮНСТАТ не в состоянии финансировать хотя бы одно совещание экспертов, состав участников и место проведения которого могут быть определены после соответствующего обсуждения.
The United Nations Command component of MAC subsequently attempted to approve credentials for Major General Hwang as the new Senior Member, United Nations Command MAC. После этого компонент ВКП от Командования Организации Объединенных Наций попытался одобрить полномочия генерал-майора Хванга как нового старшего члена ВКП от Командования Организации Объединенных Наций.
The sentences meted out by the military tribunal ranged from 8 to 18 months, which, considering the seriousness of the human rights violations that were committed on 12 November 1991 and possibly subsequently, seem to the Special Rapporteur to be inappropriately light penalties. Этот военный трибунал вынес приговоры на срок от 8 до 18 месяцев, что, учитывая серьезность нарушений прав человека, совершенных 12 ноября 1991 года и, возможно, после этой даты, по мнению Специального докладчика, является несоразмерно легким наказанием.
The present section describes the results of the mission based upon information received during the visit to Jordan and allegations received previously and subsequently by the Centre for Human Rights. В настоящем разделе приводятся результаты предпринятой миссии, основанные на информации, полученной в ходе пребывания этих сотрудников в Иордании, а также заявлений, поступивших в Центр по правам человека как до этого визита, так и после него.
OHCHR has also received accounts from refugees who witnessed a number of men being ordered to line up or lie on the ground and subsequently being shot. УВКПЧ также получило информацию от беженцев, которые были свидетелями случаев, когда мужчинам приказывали строиться в шеренгу или ложиться на землю, после чего их расстреливали.
After a two-year hiatus, two things had changed; Danger Man had subsequently been resold all around the world, whilst repeat showings had created a public clamour for new shows. После двухлетнего перерыва изменились две вещи: «Опасный человек» был впоследствии перепродан по всему миру, в то время как повторные показы создали общественный спрос на новые серии.
She subsequently signed with Sony Music Australia and released her winner's single "What You've Done to Me", which debuted at number one on the ARIA Singles Chart. После этого она подписала контракт с лейблом Sony Music Australia и выпустила свой дебютный сингл «What You've Done to Me», который дебютировал с первой строчки в ARIA Singles Chart.
Dean was subsequently elected to five two-year terms, serving from 1991 to 2003, making him the second longest-serving governor in Vermont history, after Thomas Chittenden (1778-1789 and 1790-1791). Дин впоследствии был переизбран на пять двухлетних сроков, находясь в должности с 1991 по 2003 год, что делает его губернатором со вторым по продолжительности периодом нахождения в должности в истории штата Вермонт после Томаса Читтендена (1778-1789 и 1790-1797).
After defeating Sandman by flushing him down the sewer grate with water, Spider-Man subsequently sees a newspaper article about the power source - a sapphire named Zeus's Tear - being on display at the museum. После победы над Дрема путем топить его вниз по канализационной решетке с водой, Человек-Паук впоследствии видит статью в газете о источник питания - сапфир по имени слеза Зевса - будучи на выставке в музее.