Where everything has its place in the strictly organised matter of stone, wood and metal. |
Здесь у каждой вещи только необходимые пропорции - будь-то камень, дерево или металл. |
On a real Go board, you can put down your stone and slide it smoothly to where you want to play. |
Вы можете поместить камень на реальный гобан, а затем беспрепятственно передвинуть его в пункт, в который хотели сходить. |
David prophesied his denial would be proved when she gave birth to a stone. |
Давид предсказал, что её неправота станет очевидной, когда она родит камень. |
The oldest bladder stone that has been found was discovered in Egypt around 1900, and it has been dated to 4900 BC. |
Самый старый камень в мочевом пузыре, который был обнаружен в Египте около 1900 года, относится к 4900 г. до н. э. |
AQ Ragnhildr placed this stone in memory of Alli, priest of the Slve, honourable þegn of the sanctuary-retinue. |
AQ Рагнхильдр поместил этот камень в память о Али, священника Slve, почетного человека из святилища в свите. |
Every stone, every step bear witness to the tempestuous past of this countryside, that has bequeathead us a precious cultural and historical legacy. |
Каждый камень, каждая отпечаток говорит нам о бурном прошлом этого края, который оставил драгоценное историческое и культурное наследие. |
Chemicals can leach into stone, such as marble, and abrasive cleaning methods will scratch and scar the surface being cleaned. |
Химические препараты могут проникнуть в камень, например в мрамор, а абразивные способы очистки приведут к образованию царапин на очищаемой поверхности. |
This artificial stone found use throughout the Rhineland and was very popular for columns, window frames, and even altars. |
Такой искусственный камень получил распространение по всей территории Рейнланда, в особенности в качестве материала для создания колонн, оконных рам и даже алтарей. |
The Te Awamutu Museum in New Zealand has a large stone said to be inhabited by the spirit of Uenuku. |
В музее Те Авамуту в Новой Зеландии находится большой камень, в котором, согласно повериям, живёт дух Уэнуку. |
The perfectly cut stone is part of a wall known as the Hatun Rumiyoc, which makes up the outside of the Archbishop's palace. |
Великолепно вытесанный камень является частью стены, известной как Хатун Румиок, которая в данное время составляет наружную стену дворца архиепископа. |
I saw how they drilled around in the stone... but they didn't find anything... and left with their second sample. |
Они принялись сверлить камень, но... ничего подобного больше не нашли... так и уехали, забрав очередной образец. |
Originally designed by George Papworth to carry horsedrawn traffic, the foundation stone was laid on 12 December 1827. |
Мост был построен по проекту британского архитектора Джорджа Пэпуорта, первый камень в фундамент был заложен 12 декабря 1827 года. |
The Société du Tour de France and the Motorola team placed a memorial stone dedication to Casartelli on the spot where he crashed. |
Сообщество «Тур де Франс» и команда «Моторола» установили мемориальный камень в память о Фабио Казартелли, неподалёку от места его падения. |
The player cannot purchase weapons and must craft them using the materials scavenged in the world such as wood and stone. |
При этом нет возможности его купить, игрокам придётся самостоятельно создавать оружие, используя подручные предметы, такие как дерево и камень. |
Magic powers complement Conan's arsenal, including the abilities to turn enemies into stone and conjure firestorms. |
В арсенале Конана также присутствует магия, благодаря которой он может, например, обращать врагов в камень или вызывать огненные вихри. |
Somewhere in Horodyn lies an ancient stone known only as "Arcana", which apparently holds great magical power. |
Где-то здесь хранится древний волшебный камень известный как Аркана, который, в соответствии с легендами, обладает огромной магической силой. |
If two or more stones of opponent teams fall in same range, the closest stone will score the point. |
Если два или несколько камней противников упали в этой области, то очко получает тот, чей камень ближе к колышку. |
May 22, 1883 outside Preobrazheskaya str., 1 was laid the first stone of the building of the future of art school. |
22 мая 1883 года с благословения епископа елисаветградского Неофита на улице Преображенской 1 был положен первый камень будущего здания художественной школы. |
The fall failed to result in Alisa's death, though she hit the stone floor. |
Тем более, что обстоятельства гибели Саши весьма необычны - она обратилась в камень. |
The first thing we learned, if all else fails, put the dagger back into the stone. |
В храме есть камень, откуда и возник кинжал. какой храм? это же куча камней. |
The monument was painted with 90-micrometre acrylic paint to a "Paris stone" hue, deemed more pleasant than the previously used white. |
Монумент был выкрашен 90-микронной акриловой краской цвета «парижский камень», более приятного для глаза, чем ранее использовавшийся белый. |
Yet Spartacus is of the underworld, able to spirit himself through wood and stone. |
Однако Спартак явился, словно из преисподней, как будто просочился сквозь дерево и камень. |
The wood is so solid it's like stone, and it lasts for a long time. |
Древесина настолько твёрдая, что она похожа на камень, она очень долго не гниёт. |
The stone itself is absolutely beautiful, sculpted by millennia of very tough winters up there. |
Сам по себе камень просто превосходен - он сформирован тысячелетиями очень суровых местных зим. |
I mean, if you look at the 1849 Gold Rush - the entire American river region, within two years - every stone had been turned. |
Просто если вы посмотрите на Золотую лихорадку 1849 года, то во всей округе Американ-Ривер в какие-то пару лет каждый камень был перевёрнут. |