Английский - русский
Перевод слова Stone
Вариант перевода Камешек

Примеры в контексте "Stone - Камешек"

Примеры: Stone - Камешек
My mind jumped and danced from thought to thought, like a stone skipping across a pond. Мои мысли прыгали и крутились одна за другой, словно камешек, запущенный по поверхности пруда.
She had stone in her shoe. У нее был камешек в ботинке.
He talked about stars and having a stone in your shoe. Еще говорил про звезды и камешек в ботинке.
I think I've got a stone in my shoe. Кажется, у меня камешек в туфле.
Every corner of it, every little stone means something, you know? Каждый угол, каждый маленький камешек что-то значит.
You can't look at the stars while you are walking with a stone in your shoe. "Человек не может любоваться звездами, если у него в обуви камешек".
So one of the things I grabbed on my way out is this little stone. И одной из вещей, которые я взял с собой, был этот камешек.
I just licked a stone, and I got the guy's picture! Я лизнул камешек, и у меня есть фото парня!
he bent down and picked up what looked like a small pebble or stone from the floor and put it in his pocket in a... very private way, as if... Он наклонился И поднял что-то с пола, похожее на маленькую гальку или камешек, и положил в карман очень... осторожно, украдкой, как если бы...
The stone was my grandmother's. Ёто камешек мое бабушки.
The stone was my grandmother's. Это камешек мое бабушки.
Your stone is long gone. Твой камешек уже далеко отсюда.
With a stone on your neck, for you to swim faster to your destination. Только камешек подвесим, чтобы способней тебе было к месту доплыть.
An etheric stone in the shoe of my ego. Не дает покоя самолюбию как камешек в ботинке.
It literally means a small piece of stone or a pebble. Буквально же джамра означает маленький кусочек камня или камешек.