| My mind jumped and danced from thought to thought, like a stone skipping across a pond. | Мои мысли прыгали и крутились одна за другой, словно камешек, запущенный по поверхности пруда. |
| She had stone in her shoe. | У нее был камешек в ботинке. |
| He talked about stars and having a stone in your shoe. | Еще говорил про звезды и камешек в ботинке. |
| I think I've got a stone in my shoe. | Кажется, у меня камешек в туфле. |
| Every corner of it, every little stone means something, you know? | Каждый угол, каждый маленький камешек что-то значит. |
| You can't look at the stars while you are walking with a stone in your shoe. | "Человек не может любоваться звездами, если у него в обуви камешек". |
| So one of the things I grabbed on my way out is this little stone. | И одной из вещей, которые я взял с собой, был этот камешек. |
| I just licked a stone, and I got the guy's picture! | Я лизнул камешек, и у меня есть фото парня! |
| he bent down and picked up what looked like a small pebble or stone from the floor and put it in his pocket in a... very private way, as if... | Он наклонился И поднял что-то с пола, похожее на маленькую гальку или камешек, и положил в карман очень... осторожно, украдкой, как если бы... |
| The stone was my grandmother's. | Ёто камешек мое бабушки. |
| The stone was my grandmother's. | Это камешек мое бабушки. |
| Your stone is long gone. | Твой камешек уже далеко отсюда. |
| With a stone on your neck, for you to swim faster to your destination. | Только камешек подвесим, чтобы способней тебе было к месту доплыть. |
| An etheric stone in the shoe of my ego. | Не дает покоя самолюбию как камешек в ботинке. |
| It literally means a small piece of stone or a pebble. | Буквально же джамра означает маленький кусочек камня или камешек. |