Okay, so the stone, right? |
Ладно, значит, камень, верно? |
Nothing yet on where the air has yielded to stone, I'm still searching. |
Пока ничего о том, что воздух создает камень, Я все еще ищу. |
We will not leave a stone unturned, my lord. |
Мы не оставим нетронутым ни один камень в замке, милорд. |
but we must build as if the sand were stone. |
Но строить надо так, как будто песок - камень». |
Let's stone him and see! |
Давайте бросим в него камень и поглядим! |
So you have to take the exact right stone from the exact right place, or... |
Нужно вынуть нужный камень в нужном месте, или... |
The second brother journeyed to his home where he took the stone and turned it thrice in hand. |
Средний брат вернулся домой он трижды перевернул камень в руке. |
No, I mean "stoned" as in turned to stone. |
Нет, я буквально превратился в камень. |
We have here a magical stone Born from thousands of years underwater |
У нас есть волшебный камень, пролежавший тысячу лет под водой. |
The kind... that if you were to look into her eyes, she would turn you into stone. |
Таком... что стоит тебе только взглянуть ей в глаза, как она тут же обращает тебя в камень. |
You thought we could turn Regina to stone, how? |
Думаешь, мы могли бы превратить Реджину в камень? Как? |
And who has never had one, cast the first stone. I myself yesterday. |
И у кого такого не было, пусть первым бросит камень. |
Sorry, but could you put away the stone? |
Прости, ты не могла бы убрать камень? |
That stone has saved Sheeta twice already, hasn't it? |
Этот камень уже спас Ситу дважды! |
If you want the stone, take it! |
Если вам нужен камень, возьмите его! |
It's said that that stone can turn base metal into gold. |
Говорят, что этот камень может превратить камень в золото. |
Will you give me the right to take stone from the quarry? |
Дадите право брать камень с каменоломни? |
It makes sense That an object subjected to equal and opposite forces, Forwards an backwards, would drop like a stone. |
Выглядит разумным, что объект, подвергающийся воздействию равных и противоположных сил, направленных вперед и назад, упадет как камень. |
Is a stone equal to a missile to live lethal ammunition? |
Но разве камень равнозначен ракете или смертоносным боевым патронам? |
All textures are divided into groups: stone, fabric, flowers, etc. |
Все текстуры в Библиотеке текстур разделены на группы, например, Камень, Ткань, Цветы. |
In his 100th anniversary in 1965 a memorial stone was opened 1 km east of Pudivere in a place known as Pelgulinn. |
К его 100-летию в 1965 году был открыт памятный камень в 1 км к востоку от Пудивере в месте, известном как Пельгулинн. |
When Aishwarya goes back to her father, he forgives her and asks whether she had taken a box in which there is a holy stone. |
Когда Айшвария возвращается к отцу, он прощает её и спрашивает, взяла ли она ящик, в котором хранился святой камень. |
In The Minish Cap (2004), Zelda is turned to stone by Vaati until Link reverses the spell. |
По сюжету The Minish Cap (2004) Зельда превращена в камень колдуном Ваати, Линк должен найти способ расколдовать её. |
Portland and Purbeck stone are of national importance as a building material and for restoring some of Britain's most famous landmarks. |
Портлендский камень имеет национальное значение как строительный материал, а также как материал для реконструкции некоторых из самых известных достопримечательностей Великобритании. |
The sanctum could house a trident (culam), a stone, or a large tree. |
Святым символом может быть трезубец (кулам), камень или большое дерево. |